Le quotidien estime aussi que la «darling des paparazzis » a attiré «autant sinon plus l'attention de la presse que son mari».
日报还认为这位“狗仔队的宠儿”得到的关注“于她的丈夫。”
Le quotidien estime aussi que la «darling des paparazzis » a attiré «autant sinon plus l'attention de la presse que son mari».
日报还认为这位“狗仔队的宠儿”得到的关注“于她的丈夫。”
Synopsis : Surpris par un paparazzi avec Eléna, sa maîtresse, un top modèle superbe, le milliardaire Pierre Levasseur tente d'éviter un divorce sanglant en inventant un mensonge invraisemblable.
狗仔队出其意地拍到
亿万富翁皮埃尔·勒瓦索尔与他的情妇埃
娜,
位美丽的名模在
起幽会的照片,为
避免将让他损失惨重的离婚,他杜撰
根本
存在的谎言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。