La mer brille au soleil.
大海在太阳照
下波光闪闪。
La mer brille au soleil.
大海在太阳照
下波光闪闪。
N'avait pas choisi son soleil et le recherchait.
没有选择寻觅阳光照
。
Ton amour est un soleil qui eclaire moi.
爱像太阳照
着我。
Il la fait resplendir pour l'ame D'une merveilleuse clarté.
而真理又将灵魂照 美丽而明亮。
Dans la faible lumière, soupir, et puis chacun briller les autres.
在微光中,抒一口气,然后相互照。
Que partout se répande la lumière éclatante de la liberté!
但愿自由通天之光照
全世界。
Vos relations avec vos proches seront sous la protection toute puissante du Soleil et de Vénus.
太阳和金星照着
和家人之间
关系。
Une vallée fleurie et un soleil resplendissant y sont représentés.
国徽展示了旭日初升照下
山谷。
Parce qu’ils nous éclairent !
因为他们将我们照!
Puis la paix briser les feux de billowing nuages et éclairer le monde comme le ciel.
那么和平之火就会冲破滚滚乌云,照人间似天堂。
Elle allie l'intellect à l'émotion d'après la spiritualité œcuménique.
这种方法将智力和情感置于普世精神光芒照
下。
Israël cherche à cacher le soleil, mais le soleil continuera de briller avec éclat.
以色列正试图遮住太阳,但是太阳光芒将继续照
。
Nul n'est parfait et aucun d'entre nous n'égale la gloire de Dieu.
没有完人,在上帝光芒照
下我们大家都有缺陷。
Nous devons retrouver ce sentiment d'ambition et d'idéalisme qui a illuminé l'ONU à sa création.
我们必须复联合国成立之初照
联合国
雄心壮志与理想。
La vie radieuse éclot sous cette averse de feu ;la terre est verte à perte de vue.
在这火光照
下,大地上开出了快乐
生命之花。
Et comme il n'y avait plus de place, le petit escargot devait coucher à la belle étoile.
同时因为已经没有更多地方给他睡觉,这只小蜗牛必须要在星星
照
下睡觉。
Depuis des décennies, les régions du Myanmar situées dans le tristement célèbre Triangle d'or ne connaissent aucune paix.
几十年来,和平之光一直没有照到位于臭名昭著
“金三角”地区
那些缅甸领土。
Haute de 9 mètres elle porte le nom de la Liberté éclairant le Monde, comme sa grande sœur de New York.
雕像高9米,与她在纽约“大姐姐”一样,称为自由照
世界。
Astre de l'Amour et de l'Harmonie parfaite, le soleil brille au-dessus des deux personnages vêtus seulement par un pagne de couleur bleu.
作为爱与和谐之星,太阳在上空照着这两个仅身穿蓝色裹腰布
人。
Les gardes du rajah veillaient toujours à la lueur des torches, et une vague lumière filtrait à travers les fenêtres de la pagode.
土王卫兵一直在火炬照
下来回巡视。庙里好些窗户也透出模糊
灯光。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。