Les hôtes ont fait l'objet d'un accueil chaleureux.
宾客受到了热烈的欢迎。
Les hôtes ont fait l'objet d'un accueil chaleureux.
宾客受到了热烈的欢迎。
L'attribution du prix Nobel à cette scientifique a suscité un enthousiasme général.
这位科学家获得诺贝尔奖引发了广泛的热烈反响。
Il nous a accueillis (reçus) avec chaleur.
在热烈的讨论中,我们忘记了时间。
Bisous, tout chauds, tout pleins de chocolats.
我们热烈地亲,
脸都是巧克力。
Nous avons agité la question avec ardeur.
我们热烈地讨论了那个问题。
Le public a fait un accueil enthousiaste à ce film.
〈引申义〉众热烈欢迎这部电影。
On lui a réservé un accueil chaleureux.
人们热烈欢迎他。
Saluons chaleureusement la tenue des Jeux paralympiques couronnés d’un plein succès!
热烈祝贺北会取得圆
成功!
On a bien passé ce matin dans la chaleur de la discussion.
人们在热烈的讨论中度过了这个上午。
A l'occasion de …, je vous adresse mes félicitations les plus chaleureuses.
值此… 之际, 我向您致以最热烈的祝贺。
Je apporter à la table l'ensemble du personnel vous souhaite une cordiale bienvenue!
我带表全体员工对你热烈的欢迎!
Son retour fut salué par des acclamations.
他的归来受到了热烈的欢呼。
L'ambiance de cette causerie littéraire est très vive.
这次文学座谈的气氛非常热烈。
Le public a fait un accueil enthousiaste à cette pièce.
众热烈欢迎这出戏。
La conversation entre ces deux hommes est ce jour-là animée.
那天俩人交谈气氛非常热烈,国际政治形势是其中最关切的话题。
M.Dupont lui serre la main avec chaleur.
a)杜蓬先生热烈地和他握手。
Il adresse ses plus vives félicitations à son collègue.
他向同事致以热烈的祝贺。
Exprimons encore une fois notre gratitude envers les volontaires des JO 2008 de Beijing.
让我们再一次以热烈的掌声感谢北2008
运会的志愿者们。
Il lui arrivait de passion, parfois en colère, parfois l'excitation écrasante, et parfois extraordinaire éloquence.
他时而激情怀,时而义愤填膺;有时热烈激动,有时雄辩过人。
Des spectateurs accueillent chaleureusement l'équipe triomphante .
众们热烈地欢迎了胜利的队伍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。