Pour certains, il s'agit d'une panacée pour tous les problèmes économiques des pays en développement.
在某些国家看来,它是解决发展中国家所有经济问

丹妙
。
丹妙
,好得这样快?Pour certains, il s'agit d'une panacée pour tous les problèmes économiques des pays en développement.
在某些国家看来,它是解决发展中国家所有经济问

丹妙
。
Davantage d'aide, ce n'est néanmoins pas la panacée.
但是,增加援助并不是
丹妙
。
L'APD n'est bien entendu pas une panacée.
当然,官方发展援助并非
丹妙
。
Les élections sont une priorité de premier plan, mais non une panacée.
选举虽然是最重要优先事项,但并不是
丹妙
。
Le consensus, dont le mérite est indéniable, n'est pas la panacée.
协商一致固然有其价值,但却不是
丹妙
。
Il ne s'agissait ni de voyages d'agrément ni de remèdes miracles.
不应把其看成为了出访而出访,或看成包治百病
丹妙
。
Je n'ai pas de solution miracle pour assurer la sécurité du personnel humanitaire.
我们没有确保人道主义人员安全
丹妙
。
La tenue périodique d'élections est importante, mais ce n'est pas une panacée universelle.
定期选举固然重要,但也不是解决一切困难
丹妙
。
La question des changements climatiques est complexe, et il n'existe pas de panacée universelle.


化是一个复杂
问
,没有任何解决它
丹妙
。
Le maintien de la paix est un outil de paix, et pas une panacée.
维持和平是和平
工具,不是
丹妙
。
Toutefois, nous ne voulons pas présenter une seule solution mais plutôt des solutions adaptées.
但是,我们并不寻求单一
丹妙
,而是努力寻找因地制宜
办法。
Il n'existe pas d'arme magique pour vaincre la pauvreté et la faim.
解决贫穷和饥饿没有
丹妙
。
Nous savons qu'il n'y a pas de panacée aux problèmes dont nous débattons aujourd'hui.
我们知道,我们今天讨论
问
没有一个单一
丹妙
。
Nous ne prétendons pas non plus avoir découvert la formule magique qui ferait démarrer des négociations.
我也不自认为我们已经发现了立即启动谈判
丹妙
。
L'ouverture et la libéralisation ne constituaient pas une panacée capable de résoudre tous les problèmes socioéconomiques.
进一步实行开放和自由化并不是处理一切社会经济问

丹妙
。
Des technologies moins polluantes contribueront à la réduction des émissions, mais ne sont pas une panacée.
较洁净技术将在降低排放量方面发挥作用,但这并不是
丹妙
。
Je n'ai pas de solution magique aux dilemmes que vous nous avez présentés, Monsieur le Président.
主席先生,对于你向我们阐述
困境我没有任何
丹妙
。
Nous savons bien qu'il n'existe pas de solution miracle aux problèmes du commerce international et du développement.
我们充分意识到,没有解决国际贸易和发展问

丹妙
。
Mais gardons-nous de prendre l'élargissement du Conseil de sécurité, ou tout autre changement institutionnel, pour une panacée.
然而,我们不应把扩大安全理事会或其他体制改革视为
丹妙
。
Elles ne constitueront pas une panacée, mais aideront considérablement à atténuer et minimiser la menace d'actes terroristes.
它们不会是
丹妙
,但必然十分有利于减轻并最大程度地降低恐怖主义行为
威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。