La raison d'être et la teneur des obligations y relatives ont progressivement évolué.
在这个问题上
义务,其理论基础和内容在逐渐演
。
La raison d'être et la teneur des obligations y relatives ont progressivement évolué.
在这个问题上
义务,其理论基础和内容在逐渐演
。
Il nous faut avoir le temps d'évoluer et de nous adapter.
我们需要
定
时间来演
、适应和遵守规范。
Au contraire, elle est en constante évolution.
情况并不是静止
,它是演
。
L'évolution de la société avait également d'importantes répercussions sur le lieu de travail.
社会
演
也对工作场所造成严重影响。
De plus, les déséquilibres ont tendance à s'accentuer.
此外,失衡还有

续演
趋势。
Les États Membres font état d'une évolution analogue.
各会员国均确认这
演
程。
La collaboration de la FAO avec les peuples autochtones est en constante évolution.
粮农组织参与土著人民事务
程在不断演
中。
14) L'accès à l'information est un principe évolutif.
(14) 获取资料权是
个逐渐演
原则。
De plus, ces zones de transition sont caractérisées par une évolution active.
此外,这些边缘是积极演

区。
Ce processus n'est pas clos et continue d'évoluer.
这
程还没有结束并仍在继续演
中。
Les DSRP étaient un processus évolutif et les stratégies étaient mises à jour chaque année.
战略文件是
项演
程序,而且战略每年在更新。
Qu'on le veuille ou non, le développement des expressions religieuses et celui des formes artistiques ont partie liée.
我们不能够否认,宗教表达
发展与艺术形式
演
,两者是有部份关连
。
Pour ce qui est du Libéria, les sanctions ciblées concernant le gel des avoirs doivent évoluer.
就利比里亚而言,资产冻结方面
定向制裁需要不断演
。
Cela suppose néanmoins un processus évolutif qui devra tenir compte des nuances culturelles et des processus constitutionnels.
但是,这需要经历
个演

程,必须照顾文化差异和宪政体制
发展
程。
La structure du marché évolue en fonction du progrès technologique, des pressions concurrentielles et de la réglementation.
市场结构随着技术
步不断演
,以应对竞争压力和管制。
La manière d'élire les représentants de village, qui est le premier niveau, a évolué avec le temps.
第
层是村代表选举,其选举安排随着时间不断演
。
Un examen de l'évolution du concept et des pratiques propices au développement durable peut témoigner de ces résultats.
审查近年来可
续发展
理论和实践
演
,可以显示这方面
展。
Un tel résultat serait conforme à notre opinion selon laquelle la réforme de l'ONU est un processus continu.
这
结果将符合我们关于联合国改革是
个不断演

程
看法。
La mondialisation et l'évolution des technologies de l'information et des communications ont amplifié la dimension internationale de cette question.
全球化和信息与通信技术
演
,增加了这个问题
国际层面。
Les accords de transit devraient donc être considérés comme des accords dynamiques, de nature à évoluer avec le temps.
因此,
境安排应该被看作是
动态安排,应随时演
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。