Il est difficile d'évaluer l'ampleur des financements que permettrait d'obtenir l'émission d'obligations internationales à prime, mais il semble que cette idée novatrice soit digne d'être explorée.
通过行全球溢价债券筹集
金
规模很难估计,但是这一新
却很值得进一步探究。
Il est difficile d'évaluer l'ampleur des financements que permettrait d'obtenir l'émission d'obligations internationales à prime, mais il semble que cette idée novatrice soit digne d'être explorée.
通过行全球溢价债券筹集
金
规模很难估计,但是这一新
却很值得进一步探究。
Enfin, l'émission d'une obligation mondiale pourrait évincer d'autres emprunts en faveur du développement, bien que ce risque soit plus faible si l'obligation est destinée aux particuliers.
行全球溢价债券,可能把其他用于
展目
借贷排挤出市场,但如果以个人投
者为目标,就会降低这种可能性。
Les gouvernements nationaux peuvent aussi, en agissant seuls, prendre des initiatives en vue d'accroître les flux de financement en faveur du développement, notamment en émettant des obligations à primes dont le produit serait affecté au financement du développement.
各国政府本身也可以采取主动措施,增加展
金,特别如
行溢价债券,将其收入用作
展
金。
En outre, il examine certaines propositions d'origine récente, telles que la facilité de financement international, conçue par le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, et contient une proposition entièrement nouvelle, l'émission à l'échelon mondial d'une obligation à primes.
此外,项目报告还讨论了一些在最近出现提
,例如大不列颠及北爱尔兰联合王国政府
计
国际融
机制,并提出了一个崭新
提
,
行全球溢价债券。
M. Addison (Directeur adjoint de l'Institut mondial pour la recherche sur l'économie du développement de l'Université des Nations Unies), se référant à la question des œuvres caritatives, dit qu'il est logique, lorsqu'on cherche de nouvelle possibilités, d'envisager de nouveaux produits, d'où l'idée de la loterie mondiale ou de l'émission d'obligations à primes avancée dans le rapport.
Addison先生(联合国大学世界展经济学研究所副所长)在谈到慈善事业
时候,他说,当人们在寻找新
可能性
时候,考虑到新
产品,于是在报告中就产生了全球彩票或
行溢价债券
法,这也是合乎逻辑
。
Les auteurs du rapport ont étudié plusieurs manières possibles de financer le développement, en plus de l'aide publique au développement, afin d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement, à savoir : la taxe environnementale mondiale, la taxe Tobin, taxe mondiale sur les opérations de change, l'émission de nouveaux droits de tirage spéciaux (DTS), une facilité de financement internationale proposée par le Royaume-Uni, l'augmentation des dons privés en faveur du développement international, les envois de fonds des travailleurs émigrés, la création d'une loterie mondiale et l'émission d'obligations à primes.
报告作者们研究了除官方
展援助外得到
展
金
多种可能性,以达到千年
展目标,这些可能性
:全球环境税,托宾税,全球货币交易税,创立新
特别提款权,由联合王国提
国际融
机制,增加促进国际
展
私人赠款,侨汇,
立全球彩票以及
行溢价债券。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。