Des mesures énergiques devraient être prises afin que leurs libertés fondamentales soient reconnues et octroyées aux Amérindiens, aux Inuits et aux métis, notamment.
应该采取强有力的措施,以使美洲印地安人、Inuits人,特别是混种人的基本自承认和保证。
Des mesures énergiques devraient être prises afin que leurs libertés fondamentales soient reconnues et octroyées aux Amérindiens, aux Inuits et aux métis, notamment.
应该采取强有力的措施,以使美洲印地安人、Inuits人,特别是混种人的基本自承认和保证。
Outre la diversification au niveau local, les participants ont débattu de l'importance de telles stratégies au niveau national, en particulier dans les communautés agricoles qui dépendent d'une seule culture de rente très vulnérable aux effets néfastes des changements climatiques, comme le cacao au Ghana.
除了地方层次的混种种植之外,与会者还讨论了在国家层次推广多种种植的重要,尤其是在依赖极易受
气候变化负面影响的单一现金作物的
业社
,如加纳的可可种植社
。
Les innovations dans le domaine de l'agroforesterie, notamment le développement de bois, les plantations agroforestières et les techniques de régénération naturelle assistée, contribuent aussi à la remise en état des terres arides et à l'amélioration de la conservation de la diversité biologique ainsi que de la séquestration du carbone.
业的创新技术,如开发
地、
混种和协助式自然恢复技术,有助于恢复旱地并改善生物多样
养护和碳的固存。
声明:以上例句、词分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。