Le charbon bitumineux pour le traitement de beaucoup d'études approfondies.
对煤沥青加工方面有很多的入
。
Le charbon bitumineux pour le traitement de beaucoup d'études approfondies.
对煤沥青加工方面有很多的入
。
Toutefois la question doit être examinée avec soin.
但这个问题需要入
。
Ces phénomènes font actuellement l'objet d'études approfondies.
目前,这些现象的入
正在进行。
Elle reste donc un domaine qui mérite des recherches complémentaires approfondies.
因此,这是值得进一步入
的领域。
Cette question devrait toutefois être étudiée en détail.
但应对这个问题进行进一步的入
。
À la suite de cette présentation, les diverses modalités de la coopération ont été approfondies.
出此项阐述之后,
入
了各
方式。
L'impact des palangres de fond sur les fonds marins n'est pas bien connu.
海底延绳钓对海底境的影响尚未得到
入
。
L'évaluation détaillée sera faite par une équipe extérieure indépendante.
入
将由一个独立的外部评估小组进行。
Mme Sapag (Chili) dit que cette question doit être étudiée en profondeur.
Sapag女士(智利)说,对这个问题应该进行入
。
Il est donc essentiel d'entreprendre une étude approfondie de ces caractéristiques techniques.
因此重要的是从技术角度对这类物体的特征进行入
。
Les modalités techniques liées à certaines de ces options devraient naturellement être approfondies.
当然,有关若干具体办法的技术细则还有待入
。
Cette possibilité a été évoquée dans l'Accord de coopération mais n'a jamais été explorée.
协定提出了这
可能性,但从未对其进行
入
。
Premièrement, il avait longuement compulsé la littérature sur le sujet avec l'aide du secrétariat.
第一,在秘书处的帮助下他入
了该专题的文献。
Mais justement la flexibilité des engagements unilatéraux serait une caractéristique qu'on pourrait approfondir.
单方面承诺的灵活性是个可以更入
的问题。
ONU-Habitat a contribué à l'analyse approfondie du Secrétaire général sur la violence contre les femmes.
人居署为秘书长关于对妇女的暴力问题的入
出了贡献。
De ce fait, le présent rapport ne comporte guère d'analyse qualitative.
结果,从很大程度上讲,本报告没有入
定性分析。
Elle nécessite un renforcement du consensus national, ainsi que des recherches approfondies complémentaires.
这需要在进一步入
的同时,推进建立全民族共识进程。
La délégation des États-Unis a l'intention d'étudier si une telle contrainte est justifiée.
美国代表团打算对这一限制条件是否有正当理由进行入
。
On a dit aussi que l'échec hypothétique des régimes « autonomes » méritait plus ample considération.
还有人指出,需要进一步入
“自足”的制度已告失败的前提。
Les pays devraient également chercher à comprendre l'impact sur le développement durable.
各国还应当入
,以了解这一切对可持续发展所产
的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。