Elle sait rendre jolies des choses dénuées d'intérêt.
她善于把没意
的东西弄得很漂亮。
Elle sait rendre jolies des choses dénuées d'intérêt.
她善于把没意
的东西弄得很漂亮。
Il est ennuyeux de rester chez soi.
呆在家里真没意
。
Ce roman est nul, il ne vaut pas un pet de lapin.
这本小说真没意
,

的一个 屁都不值。
Si tu ne venais pas, nous nous ennuierions.
你 要是 不来,我们 就 没意
了。
Ce n'est pas joli de mentir.
说谎可没意
。
Il s'agit d'un seul homme. 7, parce que sa femme est trop ennuyeux, ne veulent pas rentrer à la maison.
这是单身男人的
由。7、因为老婆太没意
,不想回家。
Hélas! le film se révèle si ennuyeux qu'au bout d'un quart d'heure, le mari se penche vers sa femme, en lui murmurant
可是这部电影实在没意
,一刻钟后,丈夫侧身对

耳语道:“你把孩
掐醒,咱们走!”
Si la Commission devait subitement émerger de cette stase après tout ce temps pour examiner une question qu'elle a déjà examinée et qui, au surplus, sera examinée par un autre groupe, eh bien, cela nous paraîtrait plutôt monotone.
如果这个委员会现在要突然摆脱其停顿状态,讨论一个它已经讨论过,而且另一个小组将要讨论的问题----这在我们看来似乎相当没意
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。