Le taux d'obésité va constituer également une lourde charge sur le système de santé.
肥胖率将为健康系统
沉重负担。
Le taux d'obésité va constituer également une lourde charge sur le système de santé.
肥胖率将为健康系统
沉重负担。
La dette extérieure constitue un lourd fardeau pour les pays pauvres.
外债是穷国沉重负担。
Cela représente un lourd fardeau pour les peuples du monde.
这给世界各国人民带来了沉重负担。
Elles enfoncent lourdement la vie de chaque citoyen.
它们给每位公民
生活都
沉重负担。
La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.
俄罗斯对草案行使否决权,担起沉重负担。
L'Afrique, par exemple, assume un lourd fardeau d'analphabétisme, de pauvreté et de maladie.
例如非洲肩负着文盲贫困和疾沉重负担。
La reconstruction est une tâche immense qui impose une lourde tâche à l'Administration de transition.
重建巨大任务给过渡
府
了沉重负担。
Le lourd fardeau des problèmes économiques tombe principalement sur les épaules des femmes.
经济问题沉重负担主要落在了妇女
双肩上。
Le sida constitue une menace pour l'humanité et représente un lourd fardeau pour le développement.
艾滋是对人类
威胁,是发展
沉重负担。
D'après de récentes estimations, le paludisme pèse lourdement sur les systèmes de santé.
近期估计表明,疟疾为卫生系统带来沉重负担。
C'est aussi une aide provisoire qui impose un lourd fardeau aux ressources de la Syrie.
这也是种给叙利亚资源
沉重负担
临时援助。
Nous devons accomplir d'immenses tâches en vue de réduire le lourd fardeau de cette épidémie.
与减轻这流行
沉重负担相关
任务非常艰巨。
Ce lourd fardeau limite, dans une grande mesure, notre capacité de promouvoir le développement social.
这沉重负担在很大程度上限制了我们促进社会发展
能力。
Les dépenses publiques demeurent toutefois relativement élevées et grèvent lourdement les budgets des pouvoirs publics.
然而,公共支出仍然相对居高不下,给国家预算沉重负担。
Cela risquait d'imposer aux pays d'accueil une charge encore plus lourde que celle qu'ils supportaient déjà.
这可能加重收容难民国家
沉重负担。
Le Rapporteur spécial n'entend pas répéter ici ce qu'il a exposé dans ses rapports précédents.
大会随后通过关于健康权
决议载有关于“在发展中国家
沉重负担
疾
”
段落。
En dehors de l'aspect strictement humanitaire, ils représentent un très lourd fardeau pour les pays voisins.
除了纯粹人道主义因素外,他们也给收容国
沉重负担。
Il y a la question du chômage qui impose un énorme fardeau au Kosovo.
它是在科索沃沉重负担
失业问题,是人民可以求助各机构和法院并保持其权利或在安全条件下自由使用街头
先决条件。
Les efforts de développement des pays pauvres continuent d'être contrecarrés par le fardeau écrasant de la dette.
偿还债务沉重负担继续阻挠贫穷国家
发展努力。
Ceci a également contribué à imposer une lourde charge à un pays aux ressources financières déjà limitées.
这种情况也对已很紧张财
资源
了沉重负担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。