Peu après, il est retourné dans les eaux indonésiennes.
军舰随即返回印度尼西亚水。
Peu après, il est retourné dans les eaux indonésiennes.
军舰随即返回印度尼西亚水。
Améliorer le cadre juridique institutionnel des ressources en eau transfrontières.
改进越境水法律和体制框架。
Les Parties mettent sur pied des programmes en vue de surveiller l'état des eaux transfrontières.
各国应制定方案监测越境水状况。
La liste des eaux publiques ne peut être modifiée que selon une procédure législative.
公共水目录只能通过立法程序进行修改。
Le paiement du droit est censé assurer la sécurité du navire dans les eaux somaliennes.
这笔费用还保证船只索马里水
得到保护。
Le PNUE est impliqué dans d'importantes questions sur les eaux transfrontières en Europe.
环境规划署正参与欧洲重大
跨
水
问题。
La zone proche des eaux côtières est plate et fortement peuplée.
沿海水附近
边
地区可谓平缓,住户密集。
Lorsque la frontière suit un cours d'eau, elle passe par le milieu du bassin.
如边穿越水道,则边
沿水
中线延伸。
L'accord n'excluait pas les eaux situées au large du Sahara occidental.
这项协定没有把西撒哈拉近海水排除
外。
Il y a plusieurs conventions régionales et internationales en vigueur à cet égard.
若干与越境水有关
区
和国际公约已经生效。
Elle traitera en outre des questions liées aux pressions environnementales sur les eaux internationales.
此外,它处理有关国际水
环境压力问题。
Les droits sur les eaux privées en Lettonie découlent des droits sur les terres.
拉脱维亚,对私有水
权利来自对土地
权利。
Les résultats de cette évaluation sont publiés dans une série de rapports régionaux.
水评估
成
一系列
区
报告中发表。
Nous commençons un nouveau processus et nous avançons donc maintenant en terrain inconnu.
我们正开始一个新
进程,从而是
驶向未知
水
。
À une occasion, une embarcation de la police monténégrine a violé ces eaux.
有一次,黑山警察一只船艇侵犯联合国控制区
水
。
Malgré cela, cette pêche illicite dans les eaux antarctiques et subantarctiques se poursuit.
尽管如此,南极和次南极水中
此类非法捕捞活动继续存
。
Tous les jours, les navires de 15 à 20 pays différents patrouillent dans ces eaux.
每天,来自15至20个不同国家舰船目前
这些水
中巡逻。
La diversité des espèces diminue avec la profondeur, en particulier au-dessous de 8 500 mètres.
物种多样性随着水深增加而减少,水深8 500米以下水
尤其如此。
Les bateaux de pêche étrangers ont librement accès aux eaux côtières de la Somalie.
外国渔船可以公开进入索马里沿海水。 经营商业渔业
主要是外国公司。
Nos océans et les ressources qu'ils renferment sont en grande partie des « eaux inconnues ».
我们海洋及海底资源
很大程度上是“海图上未标明
水
”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。