C'est un discours en hommage aux victimes de la guerre.
这是纪念战争殉难者演说。
C'est un discours en hommage aux victimes de la guerre.
这是纪念战争殉难者演说。
Nous prions Tout-Puissant d'accorder aux victimes la place qui leur revient parmi les martyrs.
我们祈祷万能主把遇难者安置在他身边
殉难者中。
Il n'est ni un criminel ni un terroriste, mais le fils d'un martyr.
他并非刑事罪犯或恐怖分子,而是一位殉难者儿子。
Porto Rico s'est lassé de la violence, des emprisonnements, des martyrs et des morts.
波多黎各不希望再有虐待、囚犯、殉难者死亡。
Celui qui meurt sans protéger sa terre, son honneur ni ses biens est un martyr.
不是为了保护土地、荣誉
财产而死亡
人只能是殉难者。
S'il devenait un martyre, cela ne servirait à rien.
他成为殉难者帮不了任何忙。
Ce chiffre s'ajoute aux Palestiniens qui sont devenus des martyrs dans d'autres circonstances, qui découlaient toutefois de l'occupation.
这一数字还不包括其他也是由于占领而殉难巴勒斯坦人。
Pire encore, Israël empêche les habitants d'enterrer leurs morts, dont certains étaient morts en martyrs plusieurs jours auparavant.
更严重是,以色列阻止居民埋葬其亲人,其中几个人是几
前殉难
。
Le martyr cheikh Yassine représentait l'un des principaux symboles de la lutte menée par le peuple palestinien contre l'occupation.
殉难者谢赫·雅辛是巴勒斯坦人民反占领斗争最重要
象征之一。
Je ne mentionnerai que la mort, hier et aujourd'hui, d'une centaine de martyrs palestiniens dans les camps de réfugiés.
我只想提及今
难民营里大约有100名巴勒斯坦殉难者死亡。
Par son discours, il a engendré une idéologie de haine, d'incitation et de meurtre, glorifiée sous le nom de martyre.
他通过言论炮制了仇恨、煽动谋杀
思想体系,并将之美化为殉难。
Or, dans de telles situations, le martyre religieux ou quasi religieux peut être perçu comme une chance de rétablir l'honneur familial.
基于这种种情况,宗教或准宗教殉难就可能成为恢复家庭荣誉一次机会。
Aucune forme de terrorisme ne peut être pire que le meurtre d'enfants, qui représentent jusqu'au tiers des 200 martyrs des quelques dernières semaines.
最凶残恐怖主义应是杀害儿童,在过去几周内殉难
烈士中计有三分之一是儿童。
Au nom de mon gouvernement, j'exprime nos sincères condoléances à la direction palestinienne et à nos frères du peuple palestinien et leurs camarades martyrs.
我代表我国政府,就殉难巴勒斯坦兄弟向巴勒斯坦领导人
兄弟
巴勒斯坦人民表示衷心
哀悼。
Oui, c'est un lieu pour ne pas les oublier, pour se souvenir... les noms de ceux qui sont morts sont gravés, écrits sur des pierres.
是,记者殉难纪念碑是为了纪念与怀念这些因工作而殉职
记者,而他们
名字也将在纪念碑上永久存留。
Que dire de la situation en Palestine, où perdure la même situation avec son lot de martyrs, d'enfants et de femmes victimes de bombes aveugles?
巴勒斯坦也频繁出现同样情形,既有殉难者,又有成为盲目轰炸受害者
妇女儿童,对这样
局势又该说些什么呢?
Ce peuple martyr de l'Iraq, qui n'a commis aucun crime, a déjà souffert - et même trop souffert - et ne mérite pas de souffrir encore plus.
伊拉克人民是没有犯罪殉难者,已经经受了足够
痛苦,不应再遇到更多
痛苦。
Le martyr dans un quartier général en état de siège ne peut constituer une fin; cela ferait porter une malédiction sur les générations à venir.
在被围困指挥部以身殉难不可能是目
;它对未来世代是诅咒。
Ils voient partout des messages, de ceux qui ont de l'autorité sur eux, louant la mort d'un martyr et idolâtrant toute confrontation violente avec l'ennemi israélien.
充满着他们周围是来
他们
权威人士
种种说法,赞扬殉难者
死亡,崇拜与敌人以色列
任何暴力对峙行为。
Cette grève de la faim, « La liberté ou le martyre », a pris la forme d'une protestation contre la détérioration des conditions dans les prisons et les centres de détention.
该次绝食称为“不由就殉难”,是对监狱
拘留所内日益恶化
条件提出
抗议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。