Les prix rétroactifs sont effectivement à l'origine du problème, comme le confirment deux constatations.
追溯定价事实上是问题根源,两件事可以证明这一点。
Les prix rétroactifs sont effectivement à l'origine du problème, comme le confirment deux constatations.
追溯定价事实上是问题根源,两件事可以证明这一点。
La question de la prévention est logiquement liée à la question des causes des conflits.
预防问题从逻辑上讲是与根源问题联系在一起
。
Les rivalités entre les factions armées continuent d'être une source d'insécurité.
动荡局势另一根源仍然是武装派系之间
争斗。
Dans la lutte contre le terrorisme, nous devons également examiner les causes qui le sous-tendent.
在打击恐怖主义斗争中,我们还应该研究其潜在根源。
La communauté internationale doit aider à remédier aux causes complexes d'instabilité en Afrique de l'Ouest.
国际社会应帮助解决西非不稳定
复杂根源。
L'utilisation des enfants soldats résulte également de ces causes profondes.
利用童兵也是起深刻根源之一。
Les armes légères, sans être la cause des conflits, contribuent plutôt à les exacerber.
小武器就算不是根源,也会促进
恶化。
La question était de savoir comment s'attaquer aux origines des comportements criminels.
问题是如何解决犯罪行为根源。
Nous réaffirmons que nous devons nous attaquer aux causes profondes des conflits en Afrique.
我们重申,必须处理非洲根源。
Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.
贫穷是营养不良主要根源,两者密切相关。
La principale source de conflit est en fait le manque de responsabilité sociale.
事实上,主要根源在于缺乏社会责任。
La question du Moyen-Orient est une autre source d'instabilité dans la région.
我们区域另外一个破坏稳定主要根源是中东问题。
De même, l'élimination des produits issus de l'industrie pétrochimique cause elle aussi des problèmes environnementaux.
同样,石油化工产品废物处理也是造成环境问题
一个根源。
Il serait tragique que l'énergie nucléaire soit à l'origine de futurs problèmes.
如果核能成为今后问题根源,将会非常不幸。
La cause profonde de cette injustice est la résolution 2758 (XXVI).
这种不公正对待根源是第2758(XXVI)号决议。
Là comme partout, nous devons aller aux racines des conflits, aussi multiples et enchevêtrées soient-elles.
同在其他地方一样,我们在这里必须解决导致根源问题,无论这些问题多么复杂,多么盘根错节。
L'Iraq est devenu une source de déstabilisation dans toute la région.
伊拉克已成为破坏整个地区稳定根源。
Il convient de faire attention aux causes fondamentales des violations des droits de l'enfant.
应关注侵犯儿童权利根源。
Nous devons examiner les causes profondes de ce problème si nous voulons l'éliminer avec succès.
我们必须处理该问题根源,才能成功地消灭这一现象。
Il convient donc de réfléchir ensemble au traitement des causes profondes de ces situations.
因此我们应该共同考虑如何解决这些局面根源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。