Cela a entraîné des interactions croissantes entre les pays pivots.
这些都促进了枢轴国间交往。
Cela a entraîné des interactions croissantes entre les pays pivots.
这些都促进了枢轴国间交往。
Les pays pivots ont été invités à faciliter la diffusion de l'information en leur possession.
请枢轴国促进分享他们
信息。
Ils sont désignés comme pays primordiaux dans le présent document.
这类国在本文件中被称为枢轴国
。
Plusieurs pays pivots ont signalé des programmes associant la formation de milliers de ressortissants d'autres pays en développement.
一些枢轴国提到培训其他发展中国几千名国民
方案。
Plusieurs autres pays pivots avaient également affiché des informations sur l'Internet indiquant leur préférence pour la coopération Sud-Sud.
另外几个枢轴国也在因特网上发布信息,表明它们对南南合作视。
Il fallait documenter et faire connaître grâce au réseau WIDE leurs capacités ainsi que leurs réussites.
他确认枢轴技合国要领导作用,特别是这些国
为技合划拨
多
资源,他说,应通过广域信息服务系统
散发其能力
成功干预
情况。
Les pays pivots de la région d'Amérique latine et des Caraïbes ont élevé, comme jamais auparavant, le niveau de CTPD.
拉丁美洲加勒比区域
枢轴国将技合提高到新
水平。
Les principaux pays en développement ont joué un rôle important dans la promotion de la coopération technique entre pays en développement.
枢轴发展中国在促进发展中国
间技术合作(技合)方面起了
要
作用。
Il estimait que les pays à revenu intermédiaire jouaient un rôle clef en apportant leur aide à leurs autres partenaires moins avancés.
他表示,中等收入枢轴国向落后
其他合伙者提供了很大助力。
Les délégations ont encouragé le PNUD à mieux utiliser les pays ayant un rôle clef et à continuer de promouvoir la coopération triangulaire.
各代表团鼓励该组织有效利用枢轴国并继续推动三角合作。
Le Groupe spécial a été chargé d'approcher chacun des pays essentiels afin de déterminer dans quel domaine il souhaite jouer un rôle moteur.
特别股负责个别地同枢轴国接触,征求它们对于它们希望起带头作用领域
看法。
En outre, un certain nombre de pays en développement clefs d'Amérique latine et d'Asie ont tout particulièrement intensifié leur coopération avec des pays d'Afrique.
亚洲拉丁美洲几个枢轴发展中国
还特别加强了与非洲国
合作。
Les liens entre l'Inde et les pays de l'ANASE (qui comprend plusieurs pays pivots) se sont sensiblement renforcés au cours des deux dernières années.
在过去两年期,印度
东盟(其中包括几个枢轴国
)之间
联系大幅度增长。
Le réseau WIDE pourrait servir utilement à faire connaître les capacités des pays pivots et les expériences réussies de leurs initiatives en matière de CTPD.
可有效利用广域信息服务系统宣传枢轴国能力以及它们所采取
技合主动行动
成功经验。
Le rôle crucial joué par les pays pivots a été amplement souligné, bien qu'un certain nombre d'intervenants aient estimé qu'il fallait améliorer les modalités existantes.
虽然普遍承认枢轴国在促进南南合作方面发挥了极为要
作用,一些发言者认为有必要改进现有
模式。
Toutefois, la situation était différente dans les pays pivots, où tout semblait indiquer que la coopération entre pays en développement était plus répandue et plus diverse.
然而,枢轴国情况有所不同,在这些国
中有迹象表明,发展中国
间
合作
加普遍
多样化。
Le rôle de plus en plus élargi que jouent les programmes des pays clefs pour la coopération Sud-Sud constitue un autre facteur déterminant en matière de financement.
关于筹资,另一要因素是稳步扩大南南合作枢轴国方案
作用。
Il convient également que les pays en développement recourent davantage au savoir-faire et autres ressources des pays pivots dans les programmes bilatéraux auxquels ils apportent leur soutien.
发达国也有必要考虑在其支助
双边
多边方案中
多地利用枢轴国
专门知识
其他资源。
Elle a principalement été examinée sous l'angle des relations que les pays en développement entretiennent les uns avec les autres et du rôle et potentiel des pays pivots.
点主要是发展中国
相互间
关系以及枢轴国
作用
潜力。
De façon générale, on a estimé que les progrès accomplis par un certain nombre de pays en développement pivots avaient renforcé la capacité collective d'intensifier la coopération Sud-Sud.
与会者普遍认为,一些发展中枢轴国所取得进展加强了南南合作
集体能力
潜力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。