Beaucoup d'animaux tombant à l'eau nagent spontanément.
许多动落水时会出于
能地游泳。
Beaucoup d'animaux tombant à l'eau nagent spontanément.
许多动落水时会出于
能地游泳。
La prédation est un comportement instinctif chez les animaux.
捕食是动能行为。
Mon instinct m'avertissait de ne pas me fier à cet homme.
我能警告我不能信任此人。
Je les ai faits rapidement, à l'instinct.
我没得我没有能
加速他。
C’est vrai, c’est comme ça , c’est physique.
是真,就是这样,这是肉体
能。
L'amour a son instinct, il sait trouver le chemin du Coeur.
爱情它有一种能,它知道如何找到心
路程。
Y a-t-il des desirs naturels ?
是否存在能(自然
欲望)?
Le tribalisme est un instinct humain de base.
部落文化是人基
能。
Or, dans ce domaine, la femme est biologiquement plus sensible à la souffrance d’autrui.
然而,在这一方面,女性在生能上对于他人
痛苦更加敏感。
L'intuition, qui est souvent nécessaire dans les affaires les plus difficiles.
能,这在最困难
案子中常有必
。
Satisfaire nos besoins, voire nos instincts, nous conduit à violer toutes les notions sacrées.
满足需甚至
能,导致我们违反所有神圣
思想。
L'individu a un instinct de liberté et il exige la justice.
个人有着追自由
能,因此也有正义
。
C'est sa réaction instinctive.
这是他能反应。
Elles agissent ainsi car elles ressentent instinctivement un sentiment d'appartenance et d'héritage.
它们这样做是因为他们能
感到一种从属感和承袭感。
Le savoir traditionnel est personnel, particulier, intuitif, implicite et transmis oralement.
传统知识是个性、特定
、
能
、意会
和口头传授
。
Lors de l'audience devant la CISR, C.
在他与移民和难民局会晤中,C.A.R.M.
能地说,他单独与市长秘书会面,当时市长秘书
他提高价格,将部分利润交给市长。
Rahne, seul lettré, décide de partir vers l’Est avec Mouna, sa femme, et ses trois enfants.
大部分居民在
生
能
驱使下,向南部离去。唯一
文人Rahne,决定带着他
妻子Mouna和三个孩子向东方迁徙。
De par leur nature divine, les peuples cherchent le bien, la vertu, la perfection et la beauté.
受天性驱动人民,
能地寻
善、德行、完满和美。
Cette résolution, nous l'avons dit, est un brevet de respectabilité décerné à l'instinct primaire et au déchaînement profanateur.
我们已经指出,该决议是对卑劣能和使局势恶化
行为
奖赏。
Au cours de l'année écoulée, nous avons décidé de façon presque instinctive de suivre les directives du Secrétaire général.
在此后一年中,我们几乎能地决定遵循我们秘书长指出
方向。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。