L'Iran n'a élaboré ni méthodologie pour l'étude, ni procédure de sélection des sites à analyser et des sites témoins.
伊朗既没有就项研究制定方法,也没有为挑选
害评估的现场和
害的检控现场制定出程序。
L'Iran n'a élaboré ni méthodologie pour l'étude, ni procédure de sélection des sites à analyser et des sites témoins.
伊朗既没有就项研究制定方法,也没有为挑选
害评估的现场和
害的检控现场制定出程序。
Il convient toutefois de noter que les tendances pour les personnes handicapées dont la capacité de travail n'est pas réduite ont été favorables durant cette période, et meilleures que pour les personnes non handicapées.
然而值得注意的是,时期内,
作能力
害的残疾人的趋势是好的,而且
种趋势要比非残疾人的趋势好。
Selon une autre variante, il faut qu'au moins l'une des catégories approuvant le plan soit constituée de créanciers dont les droits seront en partie lésés, et ce afin que le plan ne reçoive pas uniquement le soutien des créanciers dont il laisse les droits intacts.
另一种变通办法要求,已批准计划的类别中至少有一类债权人的权利会因重组计划到
害,其目的是确保重组计划不光得到权利
害的债权人的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。