Elle travaille dans l'habillement.
她在服业工作。
Elle travaille dans l'habillement.
她在服业工作。
Le Lesotho a attiré des investissements dans le secteur de l'habillement.
莱索托服
业也吸引到了外国直接投资。
L'industrie du vêtement à Sri Lanka offrait d'autres exemples d'alliances fructueuses avec de grandes entreprises.
斯里兰卡服业也有不少与龙头企业缔结联盟
成功例子。
Bel environnement, pratique le trafic, est le chef de file de l'industrie de la confection de Jinan.
环境优美,交通方便,是济南市服业
佼佼者。
Les experts ont noté que la moitié des migrants internationaux étaient des femmes.
专家指出,一半国际移民是妇女,低技能和无技能
女移民往往就业于服务或纺织服
业等有限
职业。
Le trafic international d'êtres humains couvre toutefois d'autres domaines, notamment l'industrie textile, l'agriculture et le bâtiment.
不过,国际贩卖人口行为还涉及其他领域,包括服业、
业和建筑业。
L'industrie de l'habillement fournit 57 % de toutes les exportations et constitue aussi un secteur économique de poids.
服业占出口总量
57%,并且也是一个重要经济部门。
L'industrie du vêtement serait aussi touchée car les exportations sont tributaires des concessions octroyées concernant les règles d'origine.
除名还会对服业产生影响,因为服
出口取决于原产地标准规则方面
优惠政策。
Le secteur industriel se développe à un rythme constant, essentiellement dans le secteur de l'habillement en Égypte et en Jordanie.
工业部门一直稳步,
要是埃及和约旦
服
业。
Le ministère du Travail a organisé une série de débats et d'ateliers nationaux pour les femmes dans l'industrie du vêtement.
劳动部为服业
妇女组织了一系列全国讨论会和研讨会。
Une main-d'œuvre féminine abondante contribue directement aux industries orientées vers l'exportation, telles que la confection, le thé et le poisson congelé.
女劳动力巨流正在为面向出口
工业,诸如服
业、制茶业和冷冻鱼加工业作出直接
贡献。
Pour ce qui est du traitement des fibres, l'Organisation a entrepris de nombreux projets, particulièrement dans les secteurs du textile et de l'habillement.
在纤维加工方面,工组织开
了许多纺织和服
业项目。
Au cours de la phase suivante d'application du CSF, il sera procédé à un nouvel examen de l'industrie des textiles et des vêtements.
在国别服务框架下一个执行阶段,将对纺织和服
业进行进一步审查。
Dans l'industrie du textile et de l'habillement, où les barrières à la sortie sont généralement faibles, la production a chuté jusqu'à 50 % dans certains pays.
出口壁垒通常不高纺织和服
业在一些国家产量降幅高达50%。
Les mesures protectionnistes et les obstacles persistants dans les domaines prioritaires pour les pays en développement, comme l'agriculture, le textile et l'habillement, devraient être démantelés.
在对中国家来说属优先领域
方面,例如
业、纺织和服
业,应该摧毁保护
义措施和持续障碍。
Les femmes jouent un rôle prédominant dans l'industrie la plus importante du pays, l'habillement, où elles travaillaient dans des conditions réglementées et touchent un salaire décent.
服业是本国最大
工业部门,妇女在其中占据了最
要
部分,她们按规定条件在服
业工作和领取生活工资。
Avec le concours de l'Organisation internationale du Travail (OIT) et de l'UNICEF, l'industrie du vêtement procède actuellement avec succès à l'élimination progressive du travail des enfants.
在国际劳工组织(劳工组织)和儿童基金会帮助下,服
业已逐步停止使用童工。
Les pouvoirs publics ont apporté une contribution de 800 000 dollars et l'ONUDI une contribution de 100 000 dollars (pour l'assistance technique) en vue d'accroître la compétitivité du secteur de l'habillement.
政府和工组织分别出资80万美元和10万美元(包括技术援助)提高服
业
竞争力。
Grâce à la création d'emplois dans le secteur des textiles et de l'habillement, bon nombre d'individus et de ménages ont trouvé un moyen sûr d'accroître leurs revenus.
马达加斯加纺织服业创造
工作机会,成为了许多个人和家庭增加收入
有效手段。
Pour donner suite à l'examen de la politique d'investissement du Botswana par la CNUCED, une stratégie de ciblage des investisseurs pour le secteur de la confection a été réalisée.
作为贸会议卢旺达投资政策审评
后续行动,服
业瞄准投资者战略已经就绪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。