Il existe les nombres rationnels mais aussi les irrationnels .
既存在着有理数也有无理数。
Il existe les nombres rationnels mais aussi les irrationnels .
既存在着有理数也有无理数。
Il a en partie raison.
他说
一部分有理。
Il n'est pas douteux qu'il a raison.
可以肯定他有理。
Si vous agissez raisonnablement, la situation s'améliorera, lentement mais sûrement.
如果你
行为充分有理,那么情况会有所
,虽然很慢,但是最终会得到改善。
On peut difficilement décider qui a raison.
人们很难确定谁有理。
1 peut-on faire un mauvais usage de sa raison?
我们(人们)会错误地使用自己(有理)
理
吗?
Je ne doute pas que vous n'ayez raison.
我不怀疑您有理。
C'est juste, rien de plus juste.
说得有理, 非常有理。
Pour ma délégation, il s'agit d'un rapport dense et riche.
我国代表团认为这是一份有理有据、内容翔实
报告。
De grandes divergences, dont certaines, légitimes, portent sur le fond, n'y sont pas pour rien.


分歧,有些是实质性
、有理
分歧,阻碍了这样一个计划
达成。
Ceci semble raisonnable de prime abord car négocier ne soulève en principe aucun problème.
表面看来,这种观点似乎言之有理,因为谈判是件
事。
Cela ne signifie pas, toutefois, que l'on puisse justifier la violence.
但是,这并不是说暴力有理。
Ce qui est essentiel dans la vie, c'est d'être dans le vrai.
生命中最重要
,无非是要有理。
Nous sommes tranquilles parce que nous sommes dans le vrai.
我们之所以保持沉默,是因为我们有理。
Cela paraît plausible, mais en fait c'est infaisable, et ce, pour plusieurs raisons.
这听起来貌似有理,但实际上因为一些理
并不可行。
Les recommandations du Groupe sont réalistes et solidement étayées.
小组关于改革
建议切实可行,言之有理。
La saisine de la Cour reste donc aujourd'hui pleinement justifiée.
因此,把该案移交法院处理仍然完全有理。
Bien que ces reproches ne soient pas justifiés, ils devraient néanmoins être pris au sérieux.
虽然这些抱怨并不有理,但仍应认真对待。
Il n'y a pas de bon terrorisme ni de terrorisme justifiable.
恐怖主义不可能是
或可以证
有理
。
Il n'est pas de cause qui puisse être invoquée pour le justifier.
没有任何理
可用来证
其有理。
声
:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。