Il est obligé de mettre sa fierté dans sa poche.
他被迫
下面子。
Il est obligé de mettre sa fierté dans sa poche.
他被迫
下面子。
Je sais, je sais que le monde a des armes. Le monde parfois nous désarme.
我知道,我知道
个世界有各种自卫的方式,有时却要我们
下武器。
Quand les cheveux commencent à blanchir, laisse la femme et prends le vin.
当青丝开始变白发,
下女人吧,拿起酒杯来。
Pour mettre de côté la peur de l'avenir et faire un bon travail cette fois.
先
下对未来的恐惧,做好

。
Faisons prueve de modestie pour accompagner les autres vers plus de sérénité politique.
让我们
下架子,
陪伴着其他国家步入政治公平吧。
Après poser les valises à l’hôtel, on est reparti pour la place de St Marco.
在酒店
下行李后,我们就出发
圣马可广场。
Il est déjà très tard, pose-le et va prendre une douche.
已经很晚了,把书
下
冲个澡吧。
Hu Jintao a décidé de faire passer au second plan les querelles historiques.
**决定将
下历史争执作为第二步计划。
Le lit après modification, pourquoi l'avoir descendu ?


下
的样子,为什么
要
下
呢?
Le boucher qui pose son couteau devient bouddha sur-le-champ!
下屠刀,立地成佛!
La réalisation d'une paix durable exige davantage que le simple fait de déposer les armes.
实现持久和平不仅仅是要人们
下武器。
L'URNG a définitivement déposé les armes et n'a jamais menacé de reprendre les hostilités.
危民革联切实
下武器,不再威胁恢复敌对行动。
Notre offre est toujours valable aujourd'hui, pourvu qu'ils déposent les armes.
如果他们
下武器,我们对他们的邀请仍然有效。
Un mécanisme de surveillance efficace doit par ailleurs accompagner le dépôt des armes.
在
下武器的同时,还必须建立
个有效的监督机制。
Nous les appelons à déposer les armes, maintenant.
我们呼吁他们现在就立即
下武器。
De ce fait, ils ne peuvent pas se consacrer à d'autres tâches.
工作人员因此必须
下其他工作。
Il faut inciter les combattants à rendre leurs armes.
应当鼓励战斗人员
下武器。
Plus de 2 000 rebelles de la LRA ont tiré avantage des dispositions de l'amnistie.
已经有2 000多名上帝抵抗军反叛分子利用大赦规定
下武器。
Les rebelles n'ont pas déposé leurs armes.
反叛分子并没有
下武器。
Ce qui donnera une perspective à nos jeunes et les détournera des armes.
将为我们的青年开辟
个广阔的前景,让他们
下武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。