Je voudrais devenir une lune pure, qui chante la berceuse la nuit, qui t’endort la nuit.
要成为皎洁
月亮,在夜晚唱着摇篮曲,哄你入睡。
Je voudrais devenir une lune pure, qui chante la berceuse la nuit, qui t’endort la nuit.
要成为皎洁
月亮,在夜晚唱着摇篮曲,哄你入睡。
Mais qui est dupe ? L'attrait du merveilleux et la poésie de mon univers masquent les envers de ma propre réalité et - telle une mise à distance - je chante la berceuse qui panse les plaies du monde.
至于幽默,它永远不是遥不可及。它被诠释为面对一种反抗。然而谁才是被愚弄
?不可思议
魅力和
世界
诗
自己看到现实面遮掩起来——是一种疏远——
唱着摇篮曲粉饰这世界
疮疤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。