Nous n'avions pas de baguette magique qui d'un coup permettrait de fixer la vérification pour l'éternité.
我们没有一支魔杖,一旦挥一挥它,就可永远“搞定”核查。
Nous n'avions pas de baguette magique qui d'un coup permettrait de fixer la vérification pour l'éternité.
我们没有一支魔杖,一旦挥一挥它,就可永远“搞定”核查。
Le fait qu'il n'a pas encore été obtenu de terrain pour la construction du bâtiment temporaire est préoccupant.
搞定建筑周转大楼方面出现延误,令人关切。
Je n'y résous aujourd'hui, poussé par une nécessité impérieuse, persuadé que les événements dont j'ai été le témoin doivent être révélés et mis en lumière.
我被一种巨大必然性驱使着,我被说服了,那些我曾经做过见证
事件必须被展现,置于光亮之中,现在,我搞定了。
À un moment donné, les partenaires en question ont menacé Chikunov de demander à un individu de la région bien connu de «lui régler son compte».
路上,生意伙伴威胁Chikunov说,他们将请当名人“搞定他
案子”。
Fait est dit, cette agréable personne avec une machine de dernier cri car elle n’a même pas besoin d’être branché sur le courant pour fonctionner, veut bien me le faire pour 5000.
这位和蔼大姐,踩
可是最新出
不用接电
缝纫机,她说5000可
搞定。
L'idée tendant à confier à certains États Membres le soin de s'occuper de la totalité de certains secteurs administratifs (responsabilité sectorielle) a été lancée mais apparemment trop tard pour que l'on puisse en régler tous les détails.
个别会员国接管整个行政部门(部门责任)想法也得到支持,但显然由于提出太迟,
能搞定细节。
S'agissant de la terminologie employée, l'orateur répond aux deux délégations et signale la mention faite par le Rapporteur spécial, au paragraphe 35 de son rapport, de l'assassinat ciblé commis au Yémen; il précise qu'en aucun cas, le Rapporteur spécial n'a voulu suggérer qu'un assassinat ciblé commis hors de zones habitées par des civils puisse être acceptable.
关于所使用术语问题,这位发言人回答了两个代表团提出
问题,他指出特别报告员在其报告
第35段中提到了在也门搞定点暗杀;他明确说,在任何情况下,特别报告员均绝对无意提出在平民居住区
外搞定点暗杀是可
接受
。
Pendant que la Commission du tracé de la frontière met au point la version finale des cartes qui serviront à la démarcation, le Centre de coordination de l'action antimines de la MINUEE élabore des plans détaillés pour le déminage dans certaines zones clefs de la frontière, notamment les voies d'accès pouvant être utilisées pour la construction éventuelle des bornes-frontières.
在边界委员会着手搞定划界依据图时,埃厄特派团排雷行动协调中心则在修订主要边界
区
排雷计划,包括到达或许是界碑点
可能路线。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。