Face à l'interrogation, elles se sont renvoyé la balle.
面对责问,她们互相推卸责任。
Face à l'interrogation, elles se sont renvoyé la balle.
面对责问,她们互相推卸责任。
C'est une responsabilité qui incombe à l'ONU et qu'elle ne saurait contourner.
这是联合国
推卸
责任。
L'Organisation des Nations Unies est l'instance la mieux placée pour tenir ce pari.
联合国承担着建立这种稳定
使命,具有
推卸
责任。
L'engagement pris par le Pérou en faveur de l'avancement des femmes est irréversible.
秘鲁承诺促进妇女进步,为妇女进步负有
推卸
责任。
Les États-Unis n'éludent pas leur responsabilité spéciale envers l'Organisation.
美国并
是在推卸它对联合国
独特责任。
Parallèlement, la communauté internationale ne peut se soustraire à son devoir de protection des enfants.
时,整个国际社会对保护冲突中儿童也具有
推卸
责任。
L'éducation est une fonction obligatoire de l'État.
教育是国家
能推卸
责任。
Il est donc intolérable que le Conseil élude ses responsabilités ou ses devoirs.
因此
允许安理会推卸它
责任或义务。
C'est là une responsabilité à laquelle la communauté internationale ne peut se dérober.
国际社会
应推卸这一责任。
Celui-ci n'est pas pour autant délié de l'obligation d'éviter tout dommage.
原发地国家
能因此推卸其避免一切损害
义务。
Les autres États ont également le devoir impérieux de collaborer avec le Conseil.
这也是
安理会合作
其他国家

推卸
责任。
À cet égard, les puissances administrantes ont une responsabilité particulière et inéluctable.
在这方面,管理国有着一种特殊
、
推卸
责任。
Toutes les activités des organisations régionales doivent être conformes au Chapitre VIII de la Charte.
每当安全理事会无视冲突和推卸解决冲突
责任时其威信就受到损害。
Nous avons la responsabilité incontournable de protéger les populations civiles dans les conflits armés.
我们负有在武装冲突中保护平民

推卸
责任。
Ni l'ONU ni la communauté internationale ne peuvent faire abstraction de leurs responsabilités collectives.
无论是联合国还是国际社会,都
推卸其集体责任。
Le Brésil ne fuit pas ses responsabilités.
巴西没有推卸自身
责任。
L'élaboration des infrastructures requises est une responsabilité nationale qui ne saurait être déléguée.
发展必要
基础设施,是一项
能推卸
国家责任。
Cette obligation vaut, que les actes considérés soient ou non commis par un agent de l'État.
这种责任是
容推卸
,
论有关行为是否产生于国家行为者。
L'instrument, lui, prévoit plusieurs possibilités de limiter la responsabilité.
但本文书规定了若干推卸责任
能性。
Elle ne saurait non plus ignorer l'impératif de promotion d'un développement mondial équilibré, équitable et durable.
能推卸责任,必须加紧努力预防和解决冲突;也
能无视鼓励全球平衡、公正和
持久发展
迫切需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。