À sa mort, elle a été remplacée par un homme.
作为纽约国际妇女委员会的成员,黎巴嫩的代表是Laure Moughayzel夫人,但她死后就被男子。
À sa mort, elle a été remplacée par un homme.
作为纽约国际妇女委员会的成员,黎巴嫩的代表是Laure Moughayzel夫人,但她死后就被男子。
Le Bangladesh assumera la présidence du treizième sommet de l'ASACR en janvier 2005.
孟加拉国将于明年1月份南盟第十三届首脑会议的主席。
À la quatre-vingt-troisième session, M. Rivas Posada a succédé à M. Yalden.
在第八十三届会议上,里瓦斯·波萨达先生约尔登先生的职务。
Beaucoup d'organisations n'ont pas de politique systématique, définie et approuvée en la matière.
在许多组织中,没有作出正规界定和批准的规划政策。
Certaines organisations ont pris des initiatives afin d'instituer la planification des remplacements de façon systématique.
一些组织已采取
主动行动,以一种系统方式推出
规划。
Nous souhaitons aussi le même succès à la Roumanie, qui assumera ces responsabilités l'année prochaine.
我们也祝愿罗尼亚取得同样的成就,它明年将
这些职责。
Nous savons dans quel état était le bureau dont elle a hérité.
我们知道在他时该部门的情况。
Le Conseil a élu en remplacement Mme Ginette Lachance (Canada) pour le reste de l'année.
执行局选举加拿大的Ginette LaChance女士,
期至年底。
Ante Domazet a pris les fonctions de Ministre du Trésor.
安·多
财政部长。
Il succédait à feu l'Ambassadeur Yuli Vorontsov et a pris ses fonctions le 24 avril.
他已去世的尤利·沃龙佐夫大使,并于4月24日行使职能。
Vous allez cette semaine terminer votre mandat et passer le relais au Zimbabwe.
您本周将结束期,由津巴布韦
。
J'aimerais également souhaiter au Président turc qui vous succède tous mes vœux de réussite.
我还祝愿的土耳其主席圆满成功。
C'est à cette réunion qu'une Espagnole est devenue Présidente de la Fédération.
大会举行后,西班牙国际联合会主席。
Conformément à la Constitution, le Vice-Président, Itamar Franco, a pris la présidence.
按《宪法》规定,副总统伊塔尔·佛朗哥
巴西总统职务。
Il devrait être remplacé par le ministre délégué à la Sécurité sociale Philippe Bas, selon des sources gouvernementales.
根据政府报告,将由社会保障副部长菲利浦·巴他的职位。
Le représentant du FMI a également annoncé que la présidence de l'Initiative allait passer à l'OCDE.
货币基金组织代表还宣布,合组织将
统计数据和元数据交换倡议主席。
La délégation philippine demande par conséquent à l'ONUDI de nommer un successeur dans les meilleurs délais.
因此菲律宾代表团谨请工发组织尽快命一位
者。
Sans surprise, le conseil d'administration du Fonds monétaire international a désigné la ministre de l'Economie pour remplacer Dominique Strauss-Kahn.
不出所料,国际货币基金组织董事会决定由(法国)济部长
多米尼克· 斯
劳斯· 卡恩。
Je souhaite plein succès à la délégation du Royaume-Uni, qui va reprendre ce siège dans les prochains jours.
联合王国代表团将这一位子,我祝愿他们圆满成功。
Pendant la deuxième phase, M. Ndayizeye prendrait la présidence et un nouveau vice-président serait désigné par le groupe G-10.
在后半期,恩达伊耶先生
总统,并由十方集团指定一位新的副总统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。