Haïti fait à cet égard un plaidoyer fondé dans ses réponses.
在这一点上,海地政府在其答复中合理的
辩。
Haïti fait à cet égard un plaidoyer fondé dans ses réponses.
在这一点上,海地政府在其答复中合理的
辩。
La procédure judiciaire est fondée sur les principes du contradictoire et de l'égalité des armes.
司法程序的依据是辩原则及各方平等的原则。
M. a installé du matériel informatique dans le centre pénitentiaire.
此外,他们没有对关于C.A.R.M.在刑事设施中安装计算机设备的事辩。
Le système judiciaire de Maurice dérive en grande partie du système britannique de procédure accusatoire.
毛里求斯的司法制度主要受英国诉讼辩制的影响。
Pour cette même raison, les débiteurs renoncent fréquemment à leurs exceptions et droits à compensation.
由于同样的原因,债务人常常放弃其辩和抵消权。
Afin de faciliter cette pratique, l'article 21 valide cette renonciation.
为了促进这种做法,第21条确认此种辩和抵消权的放弃有效。
Une telle convention empêche le débiteur d'opposer au cessionnaire ces exceptions et droits à compensation.
此种协议限制债务人受让人
这些
辩和抵消权。
Il n'est toutefois pas nécessaire que le cédant ait une connaissance effective de l'existence d'exceptions.
过,转让人没有必要
际知悉任何
辩。
M. Gubran n'a pas disposé d'un recours pour contester la légalité de sa détention.
Gubran先生没有就拘留的合法性辩的任何司法追索权。
Des jurys de révision examinent en outre les rapports d'appréciation du comportement professionnel.
此外,还有审议考绩报告的听取辩小组。
L'auteur conteste les conclusions de l'expert, qu'il accuse de partialité.
交人对专家的结论
辩,说他失之偏颇。
Le jury a accepté le motif de légitime défense de l'honneur.
陪审团接受了名誉自卫的辩。
Le jury a accepté l'argument présenté par la défense - légitime défense de l'honneur.
陪审团接受了被告方的名誉自卫的
辩。
L'exception d'inconstitutionnalité peut être soulevée par tout plaideur devant toute juridiction.
在任何法庭,任何讼、辩者都可违宪
辩。
Le tout est calculé pour satisfaire aux exigences juridiques et répondre aux moyens de défense anticipés.
在此种情形中,检察官可确立需要搜捕何种证据的参数以及如何进行搜捕,以便超越法律规定和防止预计
现的
辩。
La Chambre a également rejeté les faits tirés d'un Jugement reposant sur un accord de plaidoyer.
审判分庭还驳回了根据一项辩协议作
的裁决里引伸
来的事
。
Le paragraphe 2 ne vise pas les exceptions concernant des actes frauduleux commis par le seul cédant.
第2款没有及涉及转让人单方面欺诈行为的
辩。
Dans le droit interne tchèque, toute renonciation aux exceptions et droits à compensation futurs est interdite.
我们的国内法禁止放弃未来辩权和抵消权。
Cela n'était pas le cas, et le défendeur ne pouvait donc adopter ce mode de défense.
由于此处情况并非如此,被申请人能以此作为
辩。
Il a indiqué qu'il se présenterait devant un tribunal pour répondre aux accusations portées contre lui.
他说他要在法庭上对他的指控进行辩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。