Il me saisit par le col de ma chemise.
他一把
我的衣领。
Il me saisit par le col de ma chemise.
他一把
我的衣领。
Tu aurais dû sauter sur l'occasion.
你本应该
机遇的。
Il s'empara d'un bâton pour se défendre
他
了一根棍子保护自己。
On a attrapé le voleur.
我们
了小偷。
Le paysan a surpris un maraudeur en train de voler des fruits dans un verger.
农民当场
一个正在果园里偷果子的小偷。
Le bras saisit un pain et l’emporta.
那只手
一块面包,把它拿走了。
Mais un jeune n'est pas assez rapide et les deux fauves l'attrapent sans mal.
这支小家伙跑得
够快,轻而易举地被
。
Sans avoir à lutter, il serrait les mains sur les commandes.
必
行
,
他还是根据这些命令紧紧地
了操纵杆。
Ce rapport a saisi le coeur de beaucoup d'auditeurs.
这场报告
了很多听众的心。
A.Vous lui donnez lieu de le faire.
你给他
理由了吗?
La police a pris les voleurs en chasse.
警察在追赶途中
了小偷。
Il allait tomber quand il s'est accroché à la rampe.
他快要跌倒的时候一把
了扶手。
Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.
这个可怜的孩子
一根棍子来保护自己。
Il saisit un couteau dont il menaça son patron.
他
一把刀威胁他的老板。
Elle a rattrapé son chapeau au vol .
她的帽子被风吹跑,她却在空中
了它。
Marc est un homme souvent absent, il est sans cesse par monts et par vaux.
马克是个经常缺席的人,他
任何时间
停的四处游走。
Je me trouvais là;une chance s’offrait, je la pris.
我刚好处在那个时间点上,机会来临,我
了它。
Il était noyé s'il ne s'était pas raccroché à cette branche.
要
是
这根树枝, 他就淹死了。
Elle va très vite ! dit-il. Je doute que nous la rattrapions.
它太快了!他说.我怀疑咱们能
能
它.
Le Renard attrapa immédiatement le fromage, sans plus attendre, dit merci et s’en alla.
狐狸马上
奶酪,说了声“谢谢”,走了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。