Dans ce cadre, l’introduction de l’éducation sexuelle peut s’avérer décisive pour renverser cette tendance.
在此背景下,性教育决定性地扭转这一趋势。
Dans ce cadre, l’introduction de l’éducation sexuelle peut s’avérer décisive pour renverser cette tendance.
在此背景下,性教育决定性地扭转这一趋势。
J’ai l’impression qu’il faudrait un homme à poigné pour redresser la situation.
我觉得应该有位铁碗人物来扭转局势。
Ces problèmes exigeront une grande capacité d'action, sinon, il sera impossible de redresser la situation.
如果要扭转局势,在这些问题上必须要有有领导。
Manifestement, des mesures appropriées et urgentes devront être prises pour combler le fossé numérique.
很清楚,需要采取适当和迫切步骤,来扭转这种数鸿沟。
Il était essentiel de renverser la situation afin de parvenir à un développement soutenu.
要实现可持续发展,扭转这一局面具有至关重要。
La spirale négative de la course aux armements doit être inversée.
必须扭转消极武器升级现象。
Il faut donc prendre les mesures qui s'imposent pour inverser cette tendance négative et inquiétante.
因此,需要采取措施来扭转这一消极和令人不安趋势。
On peut y mettre un terme. Mieux encore, on peut renverser la situation.
这是可以阻止,甚至是可以扭转
。
Il est indispensable d'inverser la tendance, mais le Gouvernement a besoin d'aide pour agir efficacement.
必须扭转这种令人忧心趋势,但光靠该国政府单枪匹马不能取得实效。
En réalité, le renversement des flux de capitaux semble infirmer ce raisonnement.
事实上,随着资本流向扭转,情况可能并非如此。
Cette volatilité a marqué la fin d'une période de croissance soutenue des valeurs financières.
动荡扭转了金融资产价值一段时间以来持续增长局面。
Il est impératif d'inverser cette tendance avec le plus de diligence et d'efficacité possible.
必须以尽可能最快和最有效方式扭转这一趋势。
Une action urgente et résolue est donc indispensable pour inverser la tendance.
因此需要采取紧急而坚决行动来扭转这一局面。
Il lui incombe clairement le devoir de prendre des mesures pour inverser ce processus destructif.
显然,以色列有务采取行动,扭转这一破坏性进程。
Pour inverser cette détérioration, il faudrait augmenter les ressources allouées à ces services.
为这些服务和其他服务提供充分资金对于扭转这种恶化现象至关重要。
Il faut les libérer de ce sentiment de désespoir croissant.
这种不断增长绝望情绪必须得到扭转。
Ces dynamiques négatives et destructrices doivent être endiguées et inversées.
需要控制和扭转这些消极、具有破坏性
动态。
Autrement dit, les éléments les plus pauvres ont vu leur situation s'aggraver sans espoir d'amélioration.
换句话说,最贫困人口情况进一步恶化,没有扭转
可能。
Le clonage humain à des fins thérapeutiques voudrait inverser cet ordre naturel des choses.
用于治疗目人
克隆将企图扭转这种事情
自然顺序。
D'autres l'ont fait reculer alors qu'elle avait déjà pris pied.
还有些国家在疾病爆发后扭转了蔓延趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。