Un tel mécanisme ne peut satisfaire chacun, et d'ailleurs tel n'est pas son objectif.
这一机制不能让所有满意,而且这也不求让所有
满意。
Un tel mécanisme ne peut satisfaire chacun, et d'ailleurs tel n'est pas son objectif.
这一机制不能让所有满意,而且这也不求让所有
满意。
Tout succès ou échec aura des incidences pour nous tous.
影响到
们所有
。
Le mérite vous en revient, ainsi qu'à nous tous.
荣誉属于你们以及们所有
。
C'est une question qui nous concerne tous.
这个问题影响到们所有
。
Cette fois-ci, des perspectives s'ouvrent à tous.
现在,正在为所有创造机会。
Les avantages de la mondialisation ne sont pas les mêmes pour tous.
全球化并没有平等地惠泽所有。
Il est dans l'intérêt de tous de lutter contre la guerre cybernétique.
打击网络战争符合们所有
的利益。
Je pense que tout le monde devrait pouvoir en recevoir un.
想这些够所有
分的了。
Un multilatéralisme efficace renforce la sécurité de tous.
有效的多边主义增强所有的安全。
Au cœur de ces valeurs se trouvent la dignité de tous les êtres humains.
这些价值的核心所有
的尊严。
Il doit s'agir pour nous tous d'une réelle ambition collective.
这必们所有
的真正集体愿望。
Nous devons tous être disposés à assumer nos responsabilités.
们所有
都必
愿意尽自己的责任。
Nous sommes en quête de paix, de prospérité et de dignité partagées.
们为所有
谋求和平、繁荣与尊严。
L'état dans lequel l'Iraq se trouve aujourd'hui fend le cœur.
今天的伊拉克局势令所有心碎。
L'état de droit doit être respecté partout et par tous.
法治必在所有地方得到所有
的尊重。
Plus tôt la démarcation sera achevée, mieux tout le monde s'en portera.
早日完标界,对所有
都有好处。
Vivre dans la dignité est une noble ambition pour tous.
尊严生活的自由所有
的崇高愿望。
Celles-ci sont souvent chefs de petites entreprises ou propriétaires uniques de l'entreprise en question.
妇女经常小企业家或独立所有
。
La lutte contre l'économie illégale de la drogue doit être une priorité pour nous tous.
打击毒品经济应当们所有
的当务之急。
Il nous faut tous jouer notre rôle.
们所有
都必
起一部分作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。