Nous ne pouvons pas donner quelque chose qui ne nous appartient pas.
我们不能归还某种不是我们的西。
Nous ne pouvons pas donner quelque chose qui ne nous appartient pas.
我们不能归还某种不是我们的西。
Nous sommes préoccupés par l'interdépendance mondiale croissante et par ses conséquences potentielles sur nous.
我们对全球日益相互依赖及可能带给我们的西感到
。
Comment nous avons acheté ce que nous aimions??..
我们怎么
我们喜欢的
西呢??
En général, on prend soin de ce qui nous appartient et de ceux qu’on aime.
通常,我们会爱护属于我们的和我们热爱的西。
Nous devons pouvoir vendre ce que nous produisons.
我们必须能够销售我们生产的西。
Les cartes de Saint-Valentin disent ce que vous n’osez pas dire.
情人节的卡片出我们不敢
的
西。
Nous demandons l'égalité dans le commerce et des prix équitables et non pas la charité.
平等贸易和公平价格是我们想要的西,并不是施舍。
Nous ne pouvons pas donner quelque chose que nous n'avons pas.
我们拿不出我们所没有的西。
La seule chose qui nous restait était notre histoire.
我们剩下的唯一西就是我们的历史。
Mais nous n'avons pas d'argent à dépenser.
但是我们没有西的钱。
Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.
预算拮据是我们大家都熟悉的西。
J'ai longuement parlé de ce qui, aujourd'hui, nous paraît être l'essentiel.
我详细谈到我们似乎不可缺少的西。
L'affrontement englobe le désir de détruire ce que nous sommes incapables de comprendre.
对立包括希望摧毁我们所不能理解的西。
Nos désaccords seront tranchés dans l'au-delà et le jour du jugement dernier.
我们存在分歧的西将由我们无所不知的造物主在审判日作出决定。
Par ailleurs, il serait très utile, dans notre cas, qu'ils puissent établir des comparaisons.
另一件事情是,如果他们在我们的问题上有一些西可以真正比较的话,他们是能够非常有帮助的。
L'histoire nous a appris que rien de ce que font les hommes n'est jamais vraiment permanent.
历史告诫我们,人造的西没有一样是真正永久的。
De fait, je crois que la formulation présentée s'écarte un peu de ce que nous avions convenu.
我们确实认为,她的提法与我们同意的西有点相去甚远。
C'est ce que nous continuons d'attendre.
这就是我们仍然在等待的西。
Il se peut que le Sommet du millénaire ait seulement exprimé ce que nous savions déjà.
千年首脑会议表达的或许仅仅是我们已经知道的西。
Il nous faut reconnaître qu'il y a davantage de choses qui nous rapprochent que de choses qui nous séparent.
我们必须看到把我们结合在一起的西要比把我们撕裂的
西更多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。