Sa mort fut un deuil cruel.
他的逝世使人感到


。
Sa mort fut un deuil cruel.
他的逝世使人感到


。
Cent quarante sept millions de catholiques au moins à travers l'Afrique pleurent sa disparition.
全非洲至少1.47亿天主教徒对他的逝世感到
。
Le brusque décès du Premier Ministre nous a tous emplis de chagrin et de tristesse.
总理的突然去世使我
感到


。
Nous avons tous été ébranlés par sa disparition si soudaine.
我
都为他的突然去世感到
。
Aux côtés de nos amis américains, nous déplorons la tragédie qu'a entraînée le cyclone Katrina.
我
也同美国朋友一起,对“卡特里娜”飓风造成的
剧,感到
。
Nous partageons la peine exprimée pour la perte tragique de ces deux dirigeants.
我
同大家一样,对这两位领导人的
幸逝世感到
。
Nous pleurons sincèrement les victimes des actes terroristes, où qu'ils frappent.
我
对恐怖主义行动的无辜受害者感到由衷的
,
发生在何处。
Nous partageons ce moment de peine et de tristesse avec les familles des victimes.
此时此刻,我
与受害者家属一样感到
和伤心。
Nous condamnons et sommes attristés par chaque vie civile perdue, qu'elle soit palestinienne ou israélienne.
我
对每一个平民,
管是巴勒斯坦平民或以色列平民的生命损失都表示谴责,感到
。
Nous partageons leur douleur car il y avait également des Argentins parmi les victimes.
我
与这些国家一样感到
,因为受害者当中也有阿根廷人。
Nous partageons leur profond chagrin et leur profonde peine.
我
与他
同样感到
。
Nous partageons avec elles leurs émotions et leur chagrin.
我
同他
一样感到


。
Qu'ils soient assurés que nous partageons leur douleur et leur détermination.
我向他
保证,我
象他
一样感到
和满决心。
Nous partageons leur peine pour les soldats espagnols qui ont perdu la vie en Afghanistan.
我
像他
一样,为西班牙士兵在阿富汗丧生感到
。
Je suis attristé par le décès prématuré du Président Levy Patrick Mwanawasa.
我为利维·帕特里克·姆瓦那瓦萨总统猝然去世感到
。
Comme tous ici, j'ai été attristé par sa disparition soudaine.
与各位一样,我对他的骤然离世感到
。
Nous sommes peinés par la destruction de Tyr.
我
对提尔被毁感到
。
Nous regrettons les pertes civiles subies de tous les côtés.
我
为各方的所有平民伤亡感到
。
Nous ressentons cette peine comme si elle était nôtre.
我
同他
一样感到
。
Je pleure pour Israël et la Palestine.
我为以色列和巴勒斯坦感到
。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。