L'enfant effrayé se serrait contre sa mère.
了惊吓的孩子紧紧地靠在母亲的身旁。
L'enfant effrayé se serrait contre sa mère.
了惊吓的孩子紧紧地靠在母亲的身旁。
Ils ont vu un objet effrayant.
他们看到了一样令惊吓的物品。
Attention si des enfants sont à vos côtés, certaines images peuvent choquer.
如果您的孩子正在身边,请注意,某些画面可能使其到惊吓。
Deux femmes, en état de choc, ont dû être traitées.
两名妇到惊吓而就医。
Au lieu de s'effrayer de cette vague inattendue, l'oiseau a décidé de jouer avec elle.
这水鸟不但没有此而
到惊吓,反而做出决定,与这激起的波浪嬉戏。
Il est également urgent de venir en aide aux nombreuses personnes choquées et endeuillées.
还迫切需要向到惊吓和失去亲
的许多
提供支助。
D'innombrables résidents d'Ashkelon ont été traités pour des chocs et des traumatismes.
不计其数的阿什克伦居民到惊吓和遭
心理创伤而被医治。
Pour sa part, le porte-parole des FDI avait déclaré que les enfants souffraient d'une commotion.
然而,以色列国防军发言却说,孩子们
了惊吓。
Certaines des personnes rencontrées n'avaient jamais vu pareil équipement et, surprises, se transformaient en cibles faciles.
有些见过这样的设备,
到惊吓,
此很容易成为目标。
La femme avait survécu mais elle souffrait d'ecchymoses et de blessures et elle était en état de choc.
这名年迈妇得以幸存,但
了伤,而且
到惊吓。
Quatre civils ont été blessés par des éclats et deux personnes commotionnées à la suite de ces attaques.
这些火箭袭击使四名平民被弹片击伤,两到惊吓。
Les deux victimes ont été blessées par des éclats d'obus et neuf autres ont été traitées pour traumatisme.
两名害
被弹片击伤;另有九
到惊吓而接
治疗。
Quatre habitants de Sderot en état de choc ont dû être traités, et un entrepôt a été endommagé.
斯德洛特市4名居民惊吓正在接
治疗,一间仓库被损。
Douze enfants qui se rendaient à l'école ont dû recevoir des soins parce qu'ils étaient en état de choc.
正在去该小学路上的12名儿童到惊吓而接
治疗。
Les deux victimes avaient reçu des éclats d'obus, et neuf autres, en état de choc, ont dû recevoir des soins.
两名害者都是被弹片击伤,另有九
遭
惊吓而接
治疗。
Cette attaque, qui a fait 50 blessés, a également fortement endommagé les infrastructures et provoqué terreur et panique parmi la population civile.
此次攻击至少使50伤,另外还严重破坏了这些地区的基础设施,惊吓众多平民。
"Deux paraissaient en très bonne santé, un était choqué et trois autres en état d'hypothermie", a précisé le commandant Frédéric Solano, du Sirpa-Air.
两名健康状态良好,一到惊吓,三
呈现低温状态。”空军救援负责
Frédéric Solano表示。
Une femme a été légèrement blessée et évacuée vers un hôpital proche; neuf autres passants, qui avaient été commotionnés, ont reçu des soins.
一名妇轻伤并被送到附近医院医治;另外9名过路者
惊吓,接
了治疗。
D'autres victimes sont à déplorer, dont deux blessés graves, deux blessés légers ayant reçu des éclats d'obus et plusieurs personnes en état de choc.
另有两重伤,两
被弹片擦到而
轻伤,其他一些
到惊吓。
Après sa sortie del'hôpital, l'auteur a été en proie à différents troubles: convulsions, hypersensibilité au bruit, spasmophilie, cauchemars, nausées et excitabilité psychologique perpétuelle.
出院之后,提交患有惊厥、对噪声敏感、对惊吓反应加重、失眠、干呕和持续性心理兴奋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。