Ne pas perdre le fil d'un discours.
不要中断谈话的路。
Ne pas perdre le fil d'un discours.
不要中断谈话的路。
Il doit être un guide spirituel ouvert d'esprit .
他应该是一位路开放的精神导师。
Laissez-moi un instant pour ordonner mes pensées avant de vous répondre.
路理顺一下再给您答复。
L'idée d'un partenariat n'a rien de nouveau dans le processus de la Convention.
建立伙伴关系的路是《公约》进程的惯常
路。
Il ne comprend pas mon raisonnement.
他不理解的
路。
Carry sculpture art est tout simplement la idées dominantes, l'excellence des produits, développement des affaires.
秉承雕刻艺术是根本的主导路,产品精益求精,业务不断发
。
Nous devons tous réfléchir dans cette perspective.
们大家必须沿着这种
路
考。
Les discussions ont fait ressortir certains points communs.
讨论中出现了一些共同路。
J'aimerais cependant revenir sur certains aspects importants.
但是有些路
想和大家交流。
Mais cela implique des changements de doctrine et de stratégie.
执行这项任务须变换路和战略。
C'est en effet dans ce sens que les consultations vont se tenir.
这些协商确实会以这种路
进行。
Nous venions juste de reprendre notre place et étions en train de rassembler nos esprits.
因为们刚坐下,还在清理
路。
Il nous a exhortés à dépasser la simple logique de gestion des conflits.
他敦促们超越冲突管理这一简单
路。
Pour ce faire, il faut changer radicalement nos mentalités.
利用这些资源需要根本转变们的
路。
Nous pensons qu'il faut persévérer dans cette direction.
们认为有必要继续按照这一
路开
工作。
Deux tendances apparaissent à la lecture des documents de la CEPALC.
在拉加经委会的文件中有两种路。
Il convient de réexaminer la revitalisation de la Troisième Commission.
在振兴第三委员会方面应当采取新路。
Une bonne éducation enseigne aux enfants l'unité et les valeurs communes.
好的教育会教会儿童什么是团结和共同路。
Il est plutôt étrange que le Conseil ait appuyé les conclusions de la Commission d'enquête.
很奇怪安理会竟能支持调查委员会的这个路。
La version abrégée proposée a été examinée dans cette optique.
与会者本着同样的路审议了拟议的缩短草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。