Enfant, si je lisais, je n'aimais pas être dérangé.
小时候, 每当我念书, 我
喜欢别人打扰我。
Enfant, si je lisais, je n'aimais pas être dérangé.
小时候, 每当我念书, 我
喜欢别人打扰我。
C est mon(ma) meilleur(e)ami(e),on fait les études dans la meme université,en plus nous somme des colocataires.
是我
好朋友,我们在同一所大
念书而且我们住同一个寝室。
Il a su lire très tôt.
他很早
会认字念书了。
Des enfants qui ont le ventre vide ne peuvent pas être attentifs en classe.
肚子
饱,儿童在
校

能专心念书。
La jeune femme décide aussi d’aller aux Etats-Unis, pour parfaire sa formation avec un diplôme en marketing international.
年轻
她还决定去美国念书,拿到了国际市场营销
位。
Elle a demandé que son fils puisse retourner à l'école sans qu'on attende de lui qu'il contrôle son comportement.
她要求允许其子回校念书,而且要求
应
望其子控制自己
行为。
Comme la plupart d'entre elles vont encore à l'école, elles sont obligées d'abandonner leurs études lorsqu'elles sont données en mariage.
由于多数女童在结婚时仍在上
念书,结婚时她们
得
辍
。
Par conséquent, 15 des 23 élèves qui avaient achevé leurs études primaires ont dû se rendre dans le sud pour poursuivre leur éducation.
因此,在23个已经读完小

生中,有15个
生
得
迁往南部继续念书。
Les parents qui n'ont pas les moyens d'assurer l'éducation de tous leurs enfants choisiront la plupart du temps d'envoyer leurs fils à l'école ou à l'université.
无力负担所有子女上
念书
父母,往往会选择让儿子上中小
或大
。
Quand ma mère allait faire les courses, elle me laissait dans la classe de mon père qui apprenait à lire à des garçons de six ou sept ans.
每当我母亲去买东西时,她
把我留在我父亲
班级
,父亲在教六七岁
孩子念书。
N'ayant pas le statut de résident, ils ne peuvent pas non plus bénéficier de l'assurance maladie ni de la sécurité sociale et n'ont pas le droit de s'inscrire dans les écoles de la ville.
没有居民身份也使他们无法得到健康和社会保险,无权在公立
校念书。
Les écoles primaires sont physiquement accessibles mais les uniformes, les manuels et les frais de scolarité sont d'un coût inabordable pour beaucoup de familles, ce qui fait que les taux d'abandon scolaire sont élevés.
实际进小
念书是可能
,但制服、课本和
费对很多人来说是付
起
,这造成了高退
率。
Ainsi, une étude réalisée sur les enfants soldats au Libéria a révélé qu'après le conflit, ces derniers préféraient retourner à l'école (et ils ont d'ailleurs reçu des chèques-éducation à cet effet en échange de leur participation à des travaux de cons-truction).
例如,对利比
亚儿童兵
调查显示,如果
当兵,他们愿意回
校念书(为此目
,他们参加重建工作,以换取
校入
证)。
Le Comité est préoccupé par le fait que, dans certains établissements d'enseignement, les mères adolescentes ne sont pas toujours réintégrées dans leur école secondaire du premier cycle sous prétexte que « les filles-mères montrent le mauvais exemple aux autres filles », alors que les pères adolescents, eux, ne sont pas tenus à l'écart de leur école.
委员会关切
是,在有些教育机构中,未成年母亲
一定能回初中念书,因为人们认为“年轻母亲会对其他女孩产生
良影响”,但
会阻止未成年父亲上
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。