Le public peut très bien condamner les entreprises qui le négligent.
对普通群众来说,那些忽视用户利益的公司,都是会必
遭到强烈谴责的!
Le public peut très bien condamner les entreprises qui le négligent.
对普通群众来说,那些忽视用户利益的公司,都是会必
遭到强烈谴责的!
Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?
身体的解放是否必与精神相联系?
Mathématiquement, davantage de nutriments circulent dans le sang.
吃得多,血液里必也会流动更多的营养物。
Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.
那些积聚喷发力量的必下面。
De là un choc de contre-houles qui eût écrasé une embarcation moins solidement construite.
如果它不是样
固的一条小船的话,在
涛相互撞击的混战中必
早已被打得粉碎了。
La chaleur est l'effet nécessaire du feu.
热是燃烧的必结果。
43.Pour être accidentelle, et tiennent pour acquis.
43.来是偶的,走是必
的。
Vous pouvez avoir l'amour, mais pas persistant, car la séparation est inévitable.
你可以拥有爱,但不要执著,因为分离是必的。
Il est inutile de s'adresser à lui, il répond automatiquement par la négative.
跟他说没有用,他必会说不行。
Au début c'est forcément plus difficile .
一开始必会比较难。
Les ventes en ligne sont devenues un inévitable du développement social.
网上销售已成为社会发展一种必。
De telles mesures ont nécessairement pour résultat un mécontentement général.
样的措施, 其结果必
是引起普遍的不满。
Mais c’est le coût indispensable pour l’être humain ?
难道是人类发展必
要付出的代价吗?
Ces événements, par nature, mettent au premier plan les questions qui divisent la société.
由些进程的性质,分裂社会的各种问题必
浮上台面。
La paix pour le peuple israélien constitue à la foi un impératif moral et historique.
对以色列人民来说,和平既是一项道义责任,也是历史的必要求。
De telles mesures ne peuvent que renforcer la méfiance entre Palestiniens et Israéliens.
种措施几乎必
会加深巴勒斯坦人同以色列人之间的不信任。
Vous vous êtes engagés à les aider à s'adapter aux conséquences inévitables des changements climatiques.
各保证协助它们适应气候变化带来的必
后果。
La paix et la sécurité véritables ne peuvent que s'en trouver renforcées.
必
加强真正的和平与安全。
Nous devons refuser que la mondialisation crée des gagnants et des perdants.
我们不应接受全球化必造成赢者和输者的结论。
Leur destruction aurait pour conséquence inévitable la migration des populations.
它们的毁灭必导致人们移居他方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。