La crise dans le pays a eu un retentissement considérable, essentiellement négatif, sur l'image de l'Organisation dans le monde.
伊拉克问题联合国在世界各地
形象有着很深影响,而且大多是消极
。
La crise dans le pays a eu un retentissement considérable, essentiellement négatif, sur l'image de l'Organisation dans le monde.
伊拉克问题联合国在世界各地
形象有着很深影响,而且大多是消极
。
Les régimes antérieurs intervenaient activement dans la vie privée des particuliers qui demeurent profondément convaincus que l'État doit assumer un rôle paternaliste, la responsabilité individuelle étant reléguée à l'arrière-plan.
过去政治制度
生活
影响很深,以致现在
仍根深蒂固地依赖国家
家长式
用,几乎不考虑个
职责。
Les coutumes et traditions populaires ne sont pas recensées par écrit, et il n'y a pas de droit coutumier à proprement parler, mais certaines pratiques exercent une lourde influence sur le statut des femmes.
传统俗并无文字记载,也没有纯粹意义
俗法,但一些
俗
妇女地位
影响很深。
Le recours récurrent à la violence sexuelle et sexiste est sans doute l'un des défis les plus significatifs en matière de protection, en raison de l'ampleur du phénomène, de ses effets profonds et de la tendance qu'il y a à l'ignorer.
性暴力和针性别
暴力
一再采用,或许是最严重
保护挑战之一,因为这种暴力规模很大,影响很深,并且有被忽视
倾向。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。