Degré 4 : Homosexuel(le), dans la plupart de cas.Néanmoins, tu as évidente caractéristique hétérosexuelle parfois.
E、四级:大多时候是同性,偶尔明显的异性
.
Degré 4 : Homosexuel(le), dans la plupart de cas.Néanmoins, tu as évidente caractéristique hétérosexuelle parfois.
E、四级:大多时候是同性,偶尔明显的异性
.
Degré 2 : Hétérosexuel(le), dans la plupart de cas.Néanmoins, tu as évidente caractéristique homosexuelle parfois.
C、二级:大多时候是异性,偶尔明显的同性
.
Dans notre pays, la propagation de la maladie s'est faite par les hétérosexuels et les héroïnomanes.
我们国家的这种疾病主要是通过异性者和海洛因使用者传播。
Le Storting vient d'adopter une loi commune sur le mariage pour les couples homosexuels et hétérosexuels.
国民议会近期通过了盖同性
和异性
的《共同婚姻法》。
Les procureurs et les tribunaux traitaient les victimes de crimes de la même manière, qu'elles soient homosexuelles ou hétérosexuelles.
检察官和法院是以同样方式对待罪行受害者的,无论受害者为同性还是异性
。
Un couple (qu'il soit hétérosexuel ou homosexuel) en union de fait ou en union civile ne peut pas adopter un enfant.
有事实系或民事结合的(异性
或同性
)配偶不能领养子
。
Veuillez notamment indiquer quelles mesures ont été prises pour faire face à la propagation croissante de cette épidémie chez les hétérosexuelles.
特别是采取了哪些措施来解决艾滋病病毒/艾滋病在越来越多的异性中间的传播。
Le Ministère de l'enfance et de l'égalité a entrepris de formuler une loi commune applicable au mariage des personnes hétérosexuelles et homosexuelles.
儿童和平等部已着手起草盖异性
和同性
的共同《婚姻法》。
Le nombre de femmes infectées par le sida est largement supérieur à celui des hommes, la transmission de la maladie étant hétérosexuelle.
在赤道几内亚,感染艾滋病的人数比男性多很多,为异性
传播。
Les infections VIH au Luxembourg sont surtout transmises par voie sexuelle, homo et bisexuelle et hétérosexuelle, à parts à peu près égales.
卢森堡的艾滋病毒/艾滋病感染首先是通过性传染的,几乎同样波及同性者、双性
者和异性
者。
Avec 43,6 % des malades enregistrés, les homosexuels représentent la catégorie la plus vulnérable, contre 24,9 % pour les hétérosexuels et 15,6 % pour les bisexuels.
同性者仍然最易受感染,占有记录病例的43.6%,异性
者占24.9%,双性
者占15.6%。
La population qui se déclare hétérosexuelle forme le groupe présentant le plus grand nombre de cas, soit 75 %, auquel s'ajoutent 15 % d'homosexuels et 10 % de bisexuels.
异性人口的病例数最多,占75%,同性
为15%,双性
为10%。
On parle de discrimination motivée par l'orientation sexuelle lorsqu'une personne est victime d'un traitement injuste ou dégradant en raison de son homosexualité, sa bisexualité ou son hétérosexualité.
性取向歧视是指基于个人的同性
、两性
或异性
的不公正或有辱人格的待遇。
Il a expliqué que la plupart des agressions contre les enfants étaient commises par des hétérosexuels et qu'il ne fallait pas confondre la pédophilie avec l'homosexualité.
他解释说,对儿童的大多数侵犯是由异性者造成的,不应将
童癖与同性
混为
谈。
D'après le facteur de risque, les plus exposés sont les hétérosexuels, suivis des homosexuels, des bisexuels, des cas non identifiés et, en dernier lieu, des prostituées.
按照危险程度排列,首先是异性者,随后依次为同性
者、两性性交者、不相识者,最后是卖淫嫖娼者。
Dans 84 % des cas de VIH, la transmission se fait par le contact sexuel hétérosexuel dans 74 % des cas, homosexuel dans 20 % et bisexuel dans 6 %.
艾滋病毒案例中有84%是通过性接触传播的:异性者占74%;同性
者占20%;双性
者占6%。
L'éducation ciblant des groupes spécifiques à haut risque, tels que les hommes hétérosexuels et les hommes qui ont des relations sexuelles avec les hommes, a été renforcée.
专门针对特定高危人群,如风险高的异性男性和与男性发生性
系的男人群体的教育已经增加。
Elles déclarent que leurs relations revêtent toutes les caractéristiques d'après lesquelles une famille hétérosexuelle est censée exister, le seul critère manquant étant la reconnaissance selon la loi.
她们说,她们的系显示了据称异性
家庭可具备的所有标准,而只缺
个标准,即法律承认。
Environ 80 % des personnes contaminées sont des homosexuels ou bisexuels, des hétérosexuels à partenaires multiples et des toxicomanes consommant des drogues par voie intraveineuse, principalement des hommes.
在约80%受感染的人中,有的是同性者,有的是两性
者,有的是公开进行男
乱交的异性
者,还有的是靠静脉注射的吸毒者,主要是男子。
Mon gouvernement a mis sur pied des campagnes de prévention à l'intention des groupes vulnérables, et les cas de contamination par le VIH augmentent aujourd'hui chez les hétérosexuels.
我国政府针对易受害集团开展了预防运动,艾滋病毒感染成因正在异性者当中上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。