Il était près de deux heures quand nous arrivâmes chez Mme Forrester.
当我们到达Mme Forrester时候差
多已经2点钟了。
Il était près de deux heures quand nous arrivâmes chez Mme Forrester.
当我们到达Mme Forrester时候差
多已经2点钟了。
Mon travail est à peu près fini.
我工作差
多要结束了。
Le premier était un sikh gigantesque dont la barbe noire descendait presque jusqu’à la taille.
第一眼就是那个长着大胡子锡克大个子,他
胡子差
多留到了腰部。
Ces deux étoffes sont de même prix, à peu de chose près.
这两种料子格差
多完全相同。
L'évaluation de l'Initiative pour l'éducation des filles africaines est quasiment achevée.
对非洲女童教育倡差
多已完成。
Presque tous les projets destinés particulièrement à des peuples autochtones sont de faible ampleur.
凡是设法具体处理土著人民问题项目差
多都是规模较小
。
Or, Nauru le paye près de deux fois plus.
瑙鲁买
差
多是这一数字
两倍。
Les effets neurotoxiques des PBDE sont similaires à ceux observés pour les PCB.
多溴二苯醚神经毒性效应与现已观察到
多氯联苯
毒效差
多。
La proportion de conseillères municipales a presque doublé.
市女
员
比例差
多翻了一翻。
Les évaluations pour cette année projettent pratiquement le même niveau de production, sinon plus.
今年预测为差
多同样
生产水平,如果
是更高
话。
Le port de Kismayo facturerait environ le double, et El Ma'an à peu près le quadruple.
基斯马尤港收费差
多翻了一番,马安港则要到翻两番
样子。
Elle est particulièrement répandue chez les jeunes (près du double de la moyenne nationale).
年轻人毒瘾差
多是整个人口
毒瘾率
两倍。
L'article fit grand bruit. Presque tous les journaux le reproduisirent, et lesactions de Phileas Fogg baissèrent singulièrement.
这篇论文引起了很大反响。差
多所有
报纸都转载了。“福克股票”
格因此一落千丈。
Ces foires sont similaires dans l'ensemble, mais possèdent leurs propres particularités.Elles sont considérées comme prometteuses pour le tourisme.
总来说这些庙
里
活动都是差
多
,但是各自又有
同
看点,对于各地
旅游观光业可是有着很大
贡献呢。
La participation des femmes au marché du travail est presque aussi élevée que celle des hommes.
妇女在劳动力市场人数差
多同男子一样多。
Nous notons avec satisfaction que l'objectif de la participation universelle à la Convention est pratiquement atteint.
我们满意地注意到,普遍加入《公约》目标差
多已实现。
Il ny a presque rien de sacre pour un Français et nous nous moquons de tout et de tous.
对法国人来说,差多没有完美
事物。
Son opinion avoisinait la mienne.
他意见和我
差
多。
Selon le droit sierra-léonais, deux juges de paix ont des pouvoirs judiciaires comparables à ceux d'un magistrat.
根据塞拉利昂法律,两名治安官与一名治安法官具有差多同等
司法权。
Environ la moitié des écoles primaires et du premier cycle du secondaire y accueillent moins de 100 élèves.
差多一半
挪威小学和初
只有
到100名学生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。