Les personnes de ce genre sont l'exception.
这类是
有
。
Les personnes de ce genre sont l'exception.
这类是
有
。
Les deux langues s'harmonize parfaitement, um moment de rare beauté qui nous laissent heureux.
两种语言完美地融合一起,这种
有
美给我们留下
是快乐。
Les quelques machines disponibles sont entièrement contrôlées et gérées par des hommes.
有
一些机器几乎全部
男
操纵和管理之下。
Que cela ne soit pas la voie la moins empruntée.
让这不要成为一条有行为
道路。
Alors, choisissons avec courage la route la moins suivie.
让我们勇敢地选择有
迹
道路。
La France est une des rares économies à enregistrer une croissance positive sur cette période.
法国是同期出现增长有经济体。
Dans des proportions écrasantes, l'agriculture kosovare conserve les caractéristiques d'une agriculture de subsistance.
科索沃农业主要特征是
有余粮
农场经营。
Le peuple angolais a maintenant sa meilleure chance depuis des décennies d'entreprendre un processus de normalisation.
安哥拉民目前具有几十年来
有
开始正常化进程
最好机会。
La destruction du secteur agricole était telle que l'agriculture de subsistance n'existait plus.
科索沃农业已经被破坏到甚至连有余粮
农场经营都停止了。
Il existe peu d'autres endroits dans le monde où l'ONU a assumé une responsabilité totale envers un territoire.
联合国为一个领土承担这种全部责,
界上是
有
。
Le partage du pouvoir n'est jamais facile, et n'est que rarement accepté de plein gré.
权力分享从未轻而易举,且有自愿接受
事例。
Il est resté attaché à ses principes nationaux, faisant montre d'une force, d'une volonté et d'un courage peu communs.
他始终以有
力量、意志和勇气而坚持其国家
原则。
Les États et la société civile ont rarement fait montre d'une telle unité dans la défense d'une cause commune.
各国和民间社会为了倡导共同事业如此团结一致,是
有
。
Ces décès surviendront pour 70 % dans des pays en développement, où l'usage de la cigarette était autrefois peu répandu.
这些死亡
中,有70%将出现
发展中国家,
这些国家里吸烟过去是
有
现象。
Les manifestants bloquent les rues principales et les carrefours à Katmandou et sur les rares autoroutes du pays, paralysant les transports.
们堵
加德满都
主要街道和十字路口以及国家
有
高速公路上,交通陷入了瘫痪。
Il est moins facile pour les membres de groupes marginalisés d'acquérir les compétences nécessaires pour trouver un emploi bien rémunéré.
边缘化群体较
有机会获得必要
技能以找到高薪工作。
Mme Hole (Norvège) souligne que la Norvège est l'un des rares pays à avoir intégré toute la Convention à sa législation interne.
Hole女士(挪威)强调了这样一个事实,即挪威是有
几个将《公约》完全并入国内法律
国家之一。
Il était rare, mais pas impossible, que des traités interdisent implicitement les réserves, comme c'était le cas de la Charte des Nations Unies.
有些条约鉴于其含义而不容许保留,这是有
情况,却非不可能,《联合国宪章》便属于这种情况。
Les deux seuls secteurs où il existe moins de partenariats, thèmes principaux et secondaires confondus, sont l'exploitation minière et les biotechnologies.
将主要主题和次要主题两个一起考虑,采矿和生物技术是较有伙伴关系
唯一其他主题领域。
C'est l'une des rares occasions annuelles que nous avons de voir rassemblés dans un même lieu tant de chefs d'État et de gouvernement.
如此之多国家元首和政府首脑齐聚一堂,这是每年
有
时刻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。