De ce fait, la majorité des citadins vivent dans de petites villes et agglomérations.
因此,大多数市居民生
在小
镇。
De ce fait, la majorité des citadins vivent dans de petites villes et agglomérations.
因此,大多数市居民生
在小
镇。
Les théâtres professionnels estoniens organisent traditionnellement des tournées dans les petites villes.
爱沙尼专业剧团有在小
镇演出
传统。
Il habite un petit pays.
他住在一个小镇里。
Ils portent des sacs de riz deux fois plus lourds qu'eux.
在我国庄和小
镇,贫困儿童也同样悲惨。
La violence familiale se manifeste principalement dans les villages et les petites villes de la Géorgie.
家庭暴力问题主要出现在格鲁吉
庄和小
镇。
Les populations rurales et les villes petites et moyennes sont essentiellement tributaires des eaux souterraines pour la boisson.
农人口和中小
镇
饮用水主要依靠地下水。
Une intervenante a mentionné l'augmentation alarmante du phénomène des viols en réunion dans les banlieues et bourgades françaises.
一位发言者提到,法国一些市郊地区和小镇轮奸事件增多,令人震惊。
Ceci englobe généralement les établissements ruraux et les petits établissements urbains et ce processus est généralement axé sur les districts.
这通常既包括乡住区,也包括小
镇住区,而且通常侧重于地区一级。
35 femmes rurales chefs d'entreprise et très actives ont participé au festival des petites villes et des villages européens en Italie.
有35名农
女企业家参加了在意大利举行
欧洲小
镇和乡
节。
La pauvreté dans le Sud-Est est métropolitaine, dans le Nord-Est elle prédomine dans les villes de petite et moyenne taille.
东南部贫困人口在大都市地区;在东北部则集中在中小
镇。
Ces clubs s'occupent surtout de mettre sur pied des groupes indépendants d'aide aux femmes rurales ou qui vivent dans des villages.
其中一些俱乐部主要是为了帮助农或小
镇
妇女成立自助团体。
Leur installation dans de petites villes reliées à des zones rurales avoisinantes peut également en faciliter l'accès par les populations rurales.
将此类设施设置在与周边农地区相连
小
镇也可以提高农
居民获得健康服务
途径。
Dans les pays en développement, de nombreuses petites villes ou villages n'ont souvent accès aux services financiers que par l'intermédiaire des coopératives financières.
在发展中国家许多小
镇或
庄,通常只有金融合作社提供金融服务。
Les femmes rurales et celles qui vivaient dans de petites villes avaient plus de difficulté à trouver du travail que les femmes des grandes villes.
农和小
镇妇女报告说,她们找工作
难度比
市妇女大。
Environ 15 à 20% de la population a probablement recours aux fosses septiques, utilisées dans les petites villes, les communes rurales et les stations balnéaires.
约15%-20%人仍然使用污水槽,主要是在小
镇、农
社区和沿岸居民点中。
Les petits réseaux de distribution d'eau aident à exploiter les ressources en eau souterraines dans les villes petites et moyennes, ainsi que dans les zones rurales.
小规模水系统是开发中小镇以及农
地区地下水资源
选择之一。
En outre, des villages et des petites villes situées le long de la frontière avec l'Afghanistan se sont fait une spécialité de la fabrication illicite d'armes.
同样,阿富汗和巴基斯坦边境沿线小
镇和小
庄,如Darra Adamkhel,再度以非法生产武器而闻名。
Après avoir visité de nombreuses régions françaises, j’ai l’impression que les campagnes paraissent généralement plus propres que les villes, et les petites communes plus propres que les métropoles.
我去过法国很多地方,总体印象是:法国乡
洁净普遍超过
市,小
镇
洁净普遍超过大
市。
La propriété est relativement plus généralisée dans les petites villes (plus de 70% des logements sont habités par leurs propriétaires dans les municipalités de moins de 10.000 habitants).
在小镇住房所有权相对更加普遍(在居民不足10,000
市70%以上拥有住房)。
En collaboration avec l'Union des femmes catholiques, le Ministère de l'agriculture a également organisé un séminaire international sur le thème « Les femmes des petites villes et des petites communautés ».
农业部与天主教妇女联盟一起还组织了题为“小镇和农
妇女”
国际研讨会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。