Ou se préserve la dignité de la loi?
法律的尊严在哪里维?
Ou se préserve la dignité de la loi?
法律的尊严在哪里维?
La qualité est le point de départ pour la valeur et la dignité.
品质是价值与尊严的起点。
Toute notre dignité consiste donc en la pensée.
因而,我们全部的尊严就在于思想。
Le plus humble être a aussi sa beauté et sa dignité.
最卑微旳物也有美丽和尊严。
La revolte est notre mystique, synonyme de dignite.
反抗是我们的神秘信仰,与尊严同义。
Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.
而自由,在尊严和权利
一律平等。
Nous sommes fermement résolus à protéger la dignité humaine.
我们坚定承类尊严。
Ce respect impose d'exclure moralement tous travaux incompatibles avec la dignité humaine.
这种对的尊严的尊重要求我们基于道德,摈弃任何不尊重
的尊严的研究。
"J'ai retrouvé ma liberté, ma dignité", a déclaré par ailleurs Jacques Viguier.
此外雅克·维吉埃还公开声称:“我重新获得了自由和尊严。”
La dignité humaine doit toujours l'emporter sur les intérêts de la science.
类的尊严永远高于科学利益。
Cette déclaration met l'accent sur le respect de la dignité humaine.
宣言侧重对类尊严的尊重。
Il est en effet fondamental de protéger la vie et la dignité des individus.
必须障个
的
命和尊严。
Il a abdiqué sa dignité d'homme.
他放弃了自己做的尊严。
De tels portraits compromettent la dignité des garçons et des filles.
这种言论损害了男童和女童的尊严。
La paix et la prospérité doivent être enracinées dans la dignité humaine.
和平与繁荣必须以的尊严为根本。
La distinction ne porte pas atteinte à la dignité de ces personnes.
这种区别并不影响这些的尊严。
La Thaïlande estime que le principe de l'égalité est fondamental à la dignité humaine.
泰国视平等原则为类尊严的根本。
Le peuple palestinien a soif de respect et de dignité.
巴勒斯坦民渴望得到尊重和尊严。
Soulignons que les populations ont le droit de vivre dans la dignité.
我们强调民自由而尊严地
活的权利。
Parallèlement, la conjoncture est propice et la population gagne en autonomie et en dignité.
并且同时,民获得机会、权利和尊严。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。