C'est une maison restée intacte après bombardement.
这所轰炸后仍然保持完好。
C'est une maison restée intacte après bombardement.
这所轰炸后仍然保持完好。
Chaque brique bénéfice de 3 cents. 50, grand four en bon état.
每块砖利润3分钱。50型设备,大窑完好。
Contrôle des températures et courte macération pour préserver les arômes primaires du fruit.
采用控温发酵和短时间浸泡的方式保证新鲜红果的香气完好的酒里体现出来。
Cette marchandise a été livrée en bonne condition.
货物已完好无损地交付。
Produits de bonne qualité, bon service après-vente!
产品质量良好,有完好的售后服务!
Mais le terreau du terrorisme quant à lui reste plus ou moins intact.
但,恐怖主义的滋生地
某种程度上仍完好无损。
Certaines danses, comme celles des Nyau, prennent la forme de sociétés secrètes entouré de mythes.
些舞蹈,如Nyau,以秘密社
的形式存
,笼罩
神秘
中,有
些保存完好的口令和其他秘密。
À ces fins et à d'autres, il importera de préserver l'accès aux archives du Tribunal.
出于所有这些和其他考虑,法庭档案必须完好无损并能够为人查阅。
Les fournisseurs doivent assurer l'intégrité du système.
系统服务供应商有责任保证系统完好无缺。
Aucun objet de valeur n'a été volé.
据报告,所有贵重的设备都完好无损。
On risquerait de casser quelque chose qui marche.
改动就有损坏原来完好东西的危险。
L'une de ses principales tâches était de s'assurer que les archives arrivent à bon port.
委员会的主要责任确保档案完好无损地收到。
Seuls un silo souterrain d'entreposage frigorifique et un bâtiment abritant les animaux étaient encore intacts.
该设施中,只有
个地下冷库以及
个用作动物储藏室的结构完好无损。
Ce mécanisme a l'inconvénient de laisser intacte la munition non explosée.
自失效的短处未爆的弹药依然完好无损。
Les principaux entrepôts, fournisseurs et laboratoires de production d'héroïne n'ont pas souffert.
主要的储藏设备、供应点和海洛因生产作坊仍保持完好。
Emballage intact de câbles de transport du code pénal, devraient veiller à ce que les machines froisser.
电缆运输应确保包装完好,严防机械碰伤。
Le champignon se développe sur les grappes en fin de maturité, lorsque les automnes sont humides et froids.
如果秋天又冷又潮湿,此时葡萄串又濒临成熟的时候,这种菌就会蔓延开来,摧毁完好的葡萄。
Les effets sur la santé ont été évalués à l'aide des Pacific Climate Impact Models (PACCLIM).
使用太平洋气候影响模型(PACCLIM)来评估有关完好状况。
Il ne restait presque rien d'intact.
几乎没有留下任何完好的东西。
Le colis est intact.
包裹完好无损。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。