Le bleu vous calme-t-il ou vous rend-il énergique?
蓝色让你感到
,还是让你活力四射?
定) calme; serein
片
心情~Le bleu vous calme-t-il ou vous rend-il énergique?
蓝色让你感到
,还是让你活力四射?
Par crainte de blessures, j'ai donc choisi la paix.
因为害怕伤害,所以选

。
Barbapapa, Barbamama, d’ou c’est amour et tranquillité.
巴巴爸爸,巴巴妈妈,那里有友爱和
。
Tant que l'impérialisme existe, le monde ne connaîtra pas la tranquillité.
只要帝国主义存在,世界就不会
。
A ceux qui cherchent la paix et la sécurité - nous vous soutenons.
对那些寻求和平与
的人们——我们将会帮助你。
Ce calme quasi total persiste depuis la dernière période à l'examen.
自上一报告期以来,一直保
着这种近乎完全的
。
Ils peuvent favoriser une société de santé et de paix.
他们能够推动建立一个健康和
的社会。
Cela pourrait ressembler à une promesse de calme et de stabilité.
这样做似乎能够带来稳定和
。
La stabilité politique et la paix constituent une réalisation propice au redressement économique.
加纳目前政治稳定,
祥和,这一成就有利于经

。
Les faits intervenus récemment sur le plan international ne nous facilitent pas la tâche.
最近的国际局势并没有使我们的生活变得更加
。
La situation en matière de sécurité est restée de manière générale calme et pacifique.
本报告所述期间东帝汶的整体
全局势保

。
L'insurrection a cédé la place à la paix et à la tranquillité.
现在已经实现了和平与
。
Notre planète est donc encore loin d'avoir atteint stabilité et sérénité.
我们共同居住的这个星球仍然是很不稳定和
的。
Cette rivalité, qui était une source d'inquiétude à l'époque, ne compte plus dans ce contexte.
这一对抗是当时不
之源,现在这一方面已不再具有相关性。
Ce sera essentiel pour ouvrir une période de calme, propice aux négociations à caractère politique.
这对于为政治问题谈判创造一个
期将是必要的。
Le retour au calme, la reprise des négociations, constituent une priorité.
恢

和重开谈判是一项优先。
La situation est plus calme aujourd'hui le long de cette ligne.
今天,沿着这一控制线出现了明显的
。
Elle nous exhorte à construire et à promouvoir la paix et la tranquillité.
它敦促我们重建并扩展和平与
。
Les droits de l'enfant doivent être un thème central de tout accord de paix.
必须维护和尊重地理“和平区”和“
日”,以确保援助儿童物品的发放。
La paix nous permettra de rétablir le calme dans nos régions frontalières.
和平将使我们能够恢
我们边境地区的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。