La législation de Sainte-Lucie distingue entre enfants légitimes et enfants naturels.
圣卢西亚法律对婚生子女和非婚生子女作了区分。
La législation de Sainte-Lucie distingue entre enfants légitimes et enfants naturels.
圣卢西亚法律对婚生子女和非婚生子女作了区分。
Le montant de la pension alimentaire à verser à un enfant légitime n'est pas limité.
应付给婚生子女的扶养费金额不受限制的。
Selon l'Article 27 du Code civil, l'enfant légitime prend le nom du père.
根据《民法典》27
规定,婚生子女取用父姓。
La loi fixe les conditions juridiques du mariage et de la famille»
父母对其婚生或非婚生子女都有义务和责任。
Si l'enfant est légitime, il appartient à la famille de son père.
如果孩子婚生子女,
/他属于其父亲的家庭。
Si l'enfant naît hors mariage, il appartient à la famille de sa mère.
如果孩子非婚生子女,
/他属于其母亲的家庭。
Dans l'attente du jugement, l'enfant est réputé être né dans le mariage.
在法院结案前,孩子被婚生子女。
La seule différence de traitement est entre les enfants légitimes et les enfants illégitimes.
待遇上的惟一差别婚生与非婚生子女之间的差别。
Il reconnaît aux enfants du plaçage les mêmes droits prévus pour les enfants nés du mariage.
该法案承合居所生子女享有与婚生子女相同的权利。
L'enfant peut contester sa naissance dans le mariage endéans deux ans après avoir atteint sa majorité.
孩子成年后两年内可对自己否
婚生子女提出质疑。
La naissance d'un enfant en dehors du mariage peut-être enregistrée par l'un ou l'autre des parents.
婚生子女可由父母双方任何一方进行登记。
Les enfants naturels, quand ils sont reconnus, et les enfants légitimes ont les mêmes droits et obligations.
受到承的私生子女与婚生子女享有同样的权利和义务。
Mme Gaspard aimerait savoir si les enfants nés d'étrangères mariées à des Ouzbeks ont la double nationalité.
Gaspard女士想知道外国妇女与乌兹别克斯坦男子的婚生子女否具有双重公民身份。
Si la mère n'est pas mariée, les enfants qui naissent appartiennent à la tribu de la mère.
如果母亲未婚(即非婚生子女),他们出生后属于母亲所在部族成员。
Au sujet de ce soutien financier, il ne devrait y avoir aucune discrimination entre enfants légitimes et illégitimes.
还有,关于抚养问题,不应该区别婚生子女和私生子。
S'agissant des enfants légitimes et conformément à la loi actuelle, ils prennent automatiquement le nom de famille du père.
32 就婚生子女而言,目前的法律规定他们可以自动采用父亲的姓氏。
Les enfants du mariage doivent prendre le nom de leur père auquel ils peuvent ajouter celui de leur mère.
婚生子女必须采用父亲的姓,并可加上母亲的姓。
Les enfants du mariage doivent porter le nom de leur père auquel ils peuvent ajouter celui de leur mère.
婚生子女必须取用父亲的姓,之后可加上母亲的姓。
Quand un testament dit « à mes enfants », et s'il y a des enfants légitimes, les enfants naturels sont automatiquement exclus.
如果遗嘱中提到“我的子女”,如果有婚生子女,则非婚生子女被自动排除在外。
Aux termes de la loi, les deux parents partagent le droit de garde de leurs enfants légitimes jusqu'à la majorité.
根据法律,父母双方共同承担其婚生子女的监护责任,直到子女成年至。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。