Durant les interrogatoires, on tente de les enrôler comme collaborateurs.
以色列还在审问时企图招募孩子做奸细。
Durant les interrogatoires, on tente de les enrôler comme collaborateurs.
以色列还在审问时企图招募孩子做奸细。
Elle était accusée d'être une espionne au service des FAC.
她被控充当刚果武装部队奸细。
31 Nous lui avons dit: Nous sommes sincères, nous ne sommes pas des espions.
31 们对
,
们是诚实人,并不是奸细。
14 Joseph leur dit: Je viens de vous le dire, vous êtes des espions.
14 约瑟,
才
你们是奸细,这话实在不错。
Ca me blesse, ou me lasse, selon les jours
它像甜蜜奸细一样, 天天使
疲惫又受伤.
Malgré les tortures infligées, l'auteur a refusé de fournir des informations ou de devenir collaborateur informel.
尽管使用种种酷刑方法,但
拒绝提供任何情报和当一名非正式
奸细。
Le Comité spécial a été informé qu'Israël se servait aussi du système de permis pour recruter des collaborateurs.
特别委员会获悉,以色列还利用许可证制度来招募奸细。
30 L'homme, qui est le seigneur du pays, nous a parlé durement, et il nous a pris pour des espions.
30 主对
们
严厉
话,把
们当作窥探
奸细。
Pendant trois jours, l'auteur a été fortement torturé pour qu'il fournisse des informations à la police et qu'il en devienne un collaborateur officieux.
警察对严刑拷打三天,要
向警方提供情报和当一名非正式
奸细。
9 Joseph se souvint des songes qu'il avait eus à leur sujet, et il leur dit: Vous êtes des espions;c'est pour observer les lieux faibles du pays que vous êtes venus.
9 约瑟想起从前所作两个梦,就对
们
,你们是奸细,来窥探这
虚实。
Elles ne doivent pas mener des activités susceptibles de nuire à leur impartialité, ce qui pourrait faire qu'elles soient perçues par certains comme faisant de l'espionnage ou prenant parti pour des éléments subversifs.
它们不应该从事有损其公正性,从而被一些方面视为奸细或视作与颠覆分子为伍活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。