Ma belle-sœur aime bien les produits de luxe.
我嫂子很喜欢奢侈
。
。Ma belle-sœur aime bien les produits de luxe.
我嫂子很喜欢奢侈
。
Etant une attitude de vie, le domaine du luxe est permanent.
作为一种生活态度,奢侈

流传
。
La poursuite perpétuelle de la personnalité du produit de luxe contribue à son excellence absolue.
奢侈
不断树立起个性化大旗,创造着自己
最高境界。
Par conséquent, les produits de luxe devraient être brillants, lumineux et destinés à la jouissance.
所以,奢侈
应
“闪光”
,“明亮”
,“让人享受”
。
L’origine du mot luxury est le mot latin lux qui signifie lumière.
奢侈
(Luxury)源于拉丁文
“光”(Lux)。
Il est le domaine de luxe bien connu de Guangzhou.
这
广州众所周知
奢侈
地区。
Assemblant les cultures diverses et l'histoire, le luxe représente un goût raffiné, une vie distinguée.
然而集合了不同
文化历史于其中
奢侈
,代表了高雅
味,超凡
生活。
L’exclusivité du produit de luxe désigne l’exclusivité de ses clients.
奢侈


专一性就
指其
务对象
专一性。
Le produit sous marque de luxe est nécessairement le meilleur.
奢侈

所
务
产
必须
“最好
”。
Le sentiment concernant moi est toujours les marchandises de luxe .
感情对于我一向
奢侈
。
Personne ne peut dénier que c'est l'amour de la vie, d'aimer le luxe.
没有人能够否认,爱奢侈
也
一种热爱生活
方式。
Cette étude présente en outre les perspectives pour les marques de luxe chinoises.
同时展望了中国奢侈


前景。
C'est une ville franche,on peut acheter les articles de luxe.
这
个免税城市,我们可以买些奢侈
。
Du point de vue sociologique, le produit de luxe appartient à l’aristocratie.
从社会学
角度上说,奢侈
贵族阶层
物
。
Les articles de luxe ou similaires ne seront pas considérés comme biens de la famille.
奢侈
和类似物
不应被视作家庭财产。
Les TIC ne sont pas un luxe, mais un outil du développement économique et social.
信息与通过技术不
一种奢侈
,而
经济和社会发展
工具。
Disposer d'un conseiller spécial et de son bureau n'est pas un luxe, mais une nécessité.
特别顾问及其办事处并非奢侈
,而
必需
。
Le dialogue entre les civilisations n'est pas un luxe, mais une nécessité.
不同文明间对话不
一种奢侈
,而
一种必需
。
Le Ministère de l'unification a également entrepris de dresser une liste des articles de luxe.
◆ 另外,统一部正在拟订一个奢侈
清单。
On trouvera en annexe la liste des articles de luxe.
本报告附件载列了奢侈
清单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。