La montagne a tué cinq randonneurs français dans une avalanche.
在次雪崩中,这座大山夺
了五
法国游客
性命。
La montagne a tué cinq randonneurs français dans une avalanche.
在次雪崩中,这座大山夺
了五
法国游客
性命。
Cette fleur fanée puisque la mort ennemie a pris l'amour d'une vie.
既然可恶死亡已经夺
爱
生命。
Il m'a arraché le journal des mains.
他从我手中夺了报纸。
La montagne a tué cinq randonneurs français, emportés dans une avalanche meurtrière à Bourg-Saint-Pierre (Suisse).
在瑞士圣-皮埃尔镇场致命
雪崩中,这座大山夺
了五名法国游客
生命。
Chaque année, ces armes coûtent la vie à un demi-million d'innocents.
小武器和轻武器每夺
50
无辜者
生命。
À elle seule, l'épidémie de sida a entraîné la mort de 20 millions de personnes.
光是艾滋病毒/艾滋病传染病每就夺
2 000多
生命。
Le conflit au Darfour a coûté trop de vies et provoqué trop de souffrances.
达尔富尔冲突已经夺了许多生命,造成太多
苦难。
Ces cargaisons détournent des ressources importantes par rapport à d'autres besoins vitaux.
这些运输夺了其他至关重要
需要原应享有
资源。
Les enfants lui sont retirés; le plus souvent, elle repart dans sa famille d'origine.
孩子被夺,最普遍
是,她回到娘家。
Elle a fauché des dizaines de millions de vies humaines.
这场战争夺了几千
生命。
Leur territoire est occupé et leurs propriétés ont été saisies ou détruites par des bulldozers.
他们土地被占领;他们
财产被夺
或被推土机摧毁。
On s'est attaqué à la tuberculose, fléau qui ronge tant de personnes au Timor oriental.
现正在努力防治肺结核,这祸害在东帝汶夺
了多少
生命。
Les assassins peuvent ôter la vie mais ne peuvent tuer un rêve.
暗杀者可以夺生命,但他们无法扼杀梦想。
Les agresseurs ont pris trois fusils AK-47, 180 munitions et 7 téléphones mobiles.
肇事者夺3支AK-47步枪、180发子弹和7部移动电话手机。
Il y a plus de 900 vies de cela, nous avons demandé un cessez-le-feu immédiat.
在900多条生命被夺之前,我们曾要求立即停火。
Cette pandémie prive notre pays d'une main-d'œuvre jeune et productive.
这流行病正在夺
我国生产能力强
轻劳动力。
Les vies humaines happées par la terreur sont totalement irréversibles.
恐怖行动夺命却是完全不可逆转
。
Ce terme a coûté la vie à des milliers de soldats égyptiens.
这词
代价是夺
了数千埃及士兵
生命。
Nous risquons de perdre toute une génération de jeunes en raison de cette terrible maladie.
我们面临着让这可怕
疾病夺
整代
青
危险。
Le chef de cette Autorité est disqualifié par l'autre partie qui lui dénie toute capacité.
另方使权力机构
首脑失去力量,夺
了他采取行动
能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。