Au fil des années, les dirigeants chypriotes grecs ont préféré s'en tenir au titre usurpé de Gouvernement de Chypre plutôt que rétablir un nouveau partenariat à la lumière des réalités du moment.
数年来,希族塞人领导人宁愿紧紧抓住得的塞浦路斯政
名称,而不根据当前的普遍实情重建新的伙伴
。
Au fil des années, les dirigeants chypriotes grecs ont préféré s'en tenir au titre usurpé de Gouvernement de Chypre plutôt que rétablir un nouveau partenariat à la lumière des réalités du moment.
数年来,希族塞人领导人宁愿紧紧抓住得的塞浦路斯政
名称,而不根据当前的普遍实情重建新的伙伴
。
M. Kobayashi (Japon) (parle en anglais) : La violence qui a éclaté à Jérusalem il y a neuf semaines a déjà fait de nombreux blessés et plus de 250 morts - Palestiniens, et civils, pour la plupart.
林先生(日本)(以英语发言):在耶路撒冷爆发的暴力行为使许多人受伤,并
得了250人的生命,受害者中大多是巴勒斯坦人,其中多数是平民。
Le Président du Tchad, M. Idriss Déby, qui s'est emparé du pouvoir à N'Djamena avec l'appui du Gouvernement soudanais, soutient généralement le gouvernement de Khartoum, mais beaucoup de ses commettants Zaghawa et Masalit sont acquis à la cause de leurs frères ethniques établis au Darfour, de l'autre côté de la frontière soudano-tchadienne.
在苏丹政下在恩贾梅纳
得政权的乍得总统伊德里斯·代比一般都
喀土穆政
,但是
他的很多扎格哈瓦和马萨利特人都同情和
达尔富尔境内乍得-苏丹边界一带的族裔同胞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。