Nous ne pensons pas que le débat général soit un simple exercice de rhétorique.
我们认为,一般性辩论远非夸夸。
Nous ne pensons pas que le débat général soit un simple exercice de rhétorique.
我们认为,一般性辩论远非夸夸。
Notre déclaration n'est ni rhétorique ni protocolaire.
我们承诺不是夸夸
,不是表面文章。
Le temps est venu de renoncer à la rhétorique et de passer aux actes.
在是我们抛开夸夸
,采取实际行动
时候了。
Nous n'avons pas besoin de davantage de rhétorique ou de promesses vides.
我们不需要更多夸夸
或空洞
承诺。
Cessons de palabrer et revenons à l'aspect humain.
让我们停止夸夸,回到人
问题上。
L'heure n'est plus à la rhétorique.
夸夸时代已经结束了。
Nous réagissons face à des crises politiques et militaires par des déclarations banales à la presse.
针对政治和军危机,我们只能对新闻媒体夸夸
。
Il est temps maintenant de montrer que nous pouvons produire des résultats, pas simplement des mots.
在应该表明我们可以取得成果而非仅仅夸夸
。
Pour y parvenir, nous ne pouvons plus nous permettre de continuer à parler de nos nobles intentions.
要实这一目标,我们再也不能只是夸夸
。
L'allégement de la dette extérieure ne doit pas rester un voeu pieux, il doit devenir une réalité.
减免外债再也不能只是夸夸,而必须成为
实。
Plutôt que de faire des discours et des promesses, sans les traduire en actes, la France, elle, agit.
与夸夸、只说不做不同
是,法国真正采取行动。
Mais tous ces beaux discours ne sont qu'un leurre s'ils ne s'accompagnent pas d'actions décisives, concrètes et bien pensées.
但夸夸仅是虚假
东西,除非辅之以坚决、切合实际和考虑周全
应对政策。
Sa réalisation se limite à des déclarations rhétoriques, à des réunions peu concluantes et à des communiqués de presse.
所做一切不过是夸夸
,召开没有结果
会议,发布空洞
新闻稿。
C'est la preuve que l'on peut faire beaucoup lorsque les institutions fonctionnent et que la rhétorique cède la place aux résultats.
这证明,各种体制发挥作用并以结果取代夸夸之时,可以取得怎样
成果。
La rhétorique de la réduction de la pauvreté a pratiquement remplacé tout engagement réel à l'égard de l'idéal supérieur de l'humanisme.
消除贫穷夸夸
几乎替代了对更高
人道主义理想
所有真正承诺。
L'heure, toutefois, n'est pas aux remords ni à la rhétorique, et nous ne devons pas non plus rester figés dans le passé.
然而,今天不是忏悔或夸夸或继续停留在过去
时刻。
Il faut que les gestes de conciliation faits par Israël se traduisent par des mesures concrètes et ne se limitent pas à des discours.
以色列和解姿态应化为具体行动;他们不应继续夸夸
。
Les autres individus concernés demeurent libres aux États-Unis, où ils sont autorisés à faire à la presse des déclarations sur l'attentat et à s'en glorifier.
涉案另外几人仍在美国逍遥法外,他们被允许在那里向新闻界夸夸
,自我标榜。
Les États Membres des Nations Unies doivent dépasser cette position de pure rhétorique pour que nos travaux progressent de façon réaliste dans la voie du désarmement nucléaire.
如果我们工作要对
实地追求核裁军相关,联合国会员国就需要超越这种夸夸
做法。
Aussi, mon gouvernement estime que nous devons aller au-delà de la rhétorique et des platitudes pour demander à la communauté internationale de répondre favorablement à l'appel conjoint.
因此,我国政府认为,我们应停止这些夸夸和陈词滥调,应要求国际社会对联合呼吁做出积极回应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。