Le premier risque est associé aux déséquilibres mondiaux.
第一项危险与全球有关。
Le premier risque est associé aux déséquilibres mondiaux.
第一项危险与全球有关。
Cependant, des tentatives visant à éliminer ces déséquilibres des sexes sont en cours.
不过,正在尝试消除性别状况。
De plus, les déséquilibres ont tendance à s'accentuer.
此外,还有一
演进
趋势。
La région du Moyen-Orient continue d'être témoin d'un déséquilibre très clair.
中东地区仍然处在明显状态。
La résorption méthodique de ces déséquilibres mondiaux demeure une responsabilité partagée.
有序地减少全球是共同
责任。
La résorption méthodique de ces déséquilibres mondiaux demeure une responsabilité partagée.
有序地减少全球是共同
责任。
À l'Université du Burundi, les disparités sont observées également dans toutes les facultés.
在布隆迪大学所有系均存在比例
问题。
L'équilibre économique de certains pays s'en trouvait perturbé, aux niveaux micro et macroéconomiques.
有些国家微观——宏观经济
。
Les disparités entre les sexes demeurent un sujet de préoccupation majeur.
性别比例,仍需给予大
关注。
L'un de ces risques tient à l'aggravation des déséquilibres des comptes courants au niveau mondial.
其中之一关系到全球经常项目积累。
Seul un tel élargissement peut rectifier le déséquilibre actuel dans la composition du Conseil.
只有通过这类扩大才能矫正安理会结构。
Il faut donc réduire davantage les déséquilibres de la balance mondiale des opérations courantes.
因此必须在减少全球经常项目方面取得进展。
Conflits, catastrophes et déséquilibres macroéconomiques entravent la croissance.
冲突、灾害和宏观经济阻碍了增长。
En outre, même s'ils demeurent importants, les déséquilibres mondiaux ont commencé à se stabiliser.
此外,全球状况尽管仍然严重但已经开始稳定。
Ces déséquilibres ne sont pas insurmontables et, de fait, exigent une réforme.
这些并非不可克服,事实上,需要进行改革。
Il convient de remédier au déséquilibre entre les ressources de base et les autres ressources.
核心资源与非核心资源之间问题必须得到解决。
Cependant, l'ONUDI doit poursuivre ses efforts pour éliminer les déséquilibres dans les activités de programmes.
不过工发组织应继努力消除方案活动上
现象。
Ce tableau montre de réelles disparités entre les hommes et les femmes.
该表反映出男女之间比例真实情况。
Il en va de même pour les cadres supérieurs des établissements d'enseignement.
性别还存在于教育机构领导人员构成当中。
De même, chaque composante a des conséquences politiques différentes pour l'ajustement des déséquilibres mondiaux.
同样,每个因素对于全球调整
政策影响也各不相同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。