M. Attiya (Égypte) fait consigner que sa délégation est déçue par le résultat du vote.
Attiya先生()要求记下了
代表团对表决结果
失望。
M. Attiya (Égypte) fait consigner que sa délégation est déçue par le résultat du vote.
Attiya先生()要求记下了
代表团对表决结果
失望。
La motion a été appuyée par le représentant de l'Égypte.
该动议得到代表
支持。
Je demande au représentant de l'Égypte si cela est correct.
我问代表是否是这样。
Je donne maintenant la parole au représentant de l'Égypte, M. Meleka.
现在请代表梅莱卡先生发言。
Membre de la Fédération des ONG d'Égypte.
政府组织联合会成员。
Je souhaiterais appuyer la question posée par mon collègue de l'Égypte.
我谨表示支持同事提出
问题。
Toutefois, l'Égypte ne possède pas encore de normes régissant cette question.
尚无调整这一事项
准则。
L'Égypte coopérera avec toutes les parties pour atteindre cet objectif.
将与各方合作,实现这一目标。
Je pense que le représentant de l'Égypte a abordé indirectement la question.
我认为代表间接地提到这一点。
Il encourage également les investissements nationaux et internationaux.
政府也鼓励国内和国际投资。
Ce faisant, elle collabora avec tous les États sans exception.
为此,将与全体成员国开展合作。
L'objection que l'Égypte vient de soulever mérite d'être examinée plus en détail.
应该进一步审议刚才提出
反对意见。
M. Mohamed Mounir-Zahran fait en Égypte une carrière de juriste.
穆尼尔-扎赫兰先生是职业律师。
L'Afrique du Sud, le Cameroun et l'Égypte se sont joints ultérieurement aux auteurs.
喀麦隆、以
南
随后加入成为提案国。
Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.
政府反驳了指控,
同意进行调查。
Le curriculum vitæ du candidat égyptien est joint à la présente (voir pièce jointe).
兹附上提名人
简历(见附文)。
L'Égypte vient d'adopter un plan global de développement de la science et de la technologie.
刚通过一项发展科学和技术
综合计划。
L'Égypte examinera toute proposition susceptible de répondre aux aspirations du continent africain.
将考虑能够满足
洲大陆愿望
任何建议。
Membre du Conseil de l'Organe de réglementation du secteur de l'électricité représentant les consommateurs.
电业部管理局代表消费者
理事会成员。
Membre du Conseil de l'Institut supérieur de l'enfance, Université de Ein Shams, Égypte.
Ein Shams大学童年问题高级协会理事会成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。