On est allés chercher les caisses dans la cave de l'école.
我们到学校

室去搬箱子。
On est allés chercher les caisses dans la cave de l'école.
我们到学校

室去搬箱子。
Si le travail peut influencer beaucoup de gens, je pense qu'il sera heureux.
这几天,我在考虑,到时候应该注册成立这个"
"摄影

,让更多
人来参与.
A-t-il réellement trouvé la mort dans son bunker où s'est-il enfui?
他真
死在了藏身

碉堡吗?
La famille a été dure et refusa aux visiteurs de coucher dans la chambre d'amis.
但是这家人却为富不仁,十分吝啬。他们拒绝让天使住在客房,只允许他们去潮湿

室过夜。
Ascomycete car les spores sont enfermés dans des sacs (asques) et hypogée car souterraine.
它之所以归属于此类是因为它生长在
并且它
孢子(种子)藏在囊(小
子)中
缘故。
Dans la classification des champignons, la Truffe est classée dans la catégorie des ascomycetes hypogés.
在食用菌分类中,松露属生长在

子囊菌类。
D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.
此外,有毒物质会进入到


层。
L'économie longtemps souterraine refait surface sur des bases solides et fiables d'une économie de marché.
科索沃长期

经济在市场经济坚实可靠
基础上重新浮出
面。
Le Comité préparatoire doit encourager les efforts visant à empêcher l'apparition d'autres réseaux clandestins.
筹备委员会应鼓励防止再出现一个
黑市
努力。
La recherche et l'extraction des eaux souterraines se font essentiellement sur terre.



勘探和抽取绝大多数是在陆上进行
。
Selon les estimations, 21 % des eaux souterraines servent à un arrosage inefficace.
据估计,21%


用于无效灌溉。
Il n'existe pas d'autres dispositions concernant l'utilisation des ressources en eau souterraine.
对于上述范围之外

资源
利用,没有任何规定。
Jusqu'à présent, il n'y a eu aucune opération de répartition des eaux souterraines.
至今,没有进行过关于分配

资源
任何活动。
La qualité chimique des eaux souterraines du système aquifère postnubien varie considérablement.
努比亚后含
层系统


具有各种各样
化学品质。
Les déchets devraient être stockés dans des conteneurs chimiquement et mécaniquement sûrs.
对于任何拟通过
储存来处置
废物应实行有关当局规定
验收程序。
Il est tout aussi nécessaire de tenir compte de leur utilisation et de leur contamination.


资源
使用和污染问题也应考虑。
La CDI devrait d'abord définir les principes généraux applicables à toutes les eaux souterraines.
委员会应当首先界定适用于所有


一般原则。
L'objectif de cet engagement est de permettre la détection d'activités nucléaires clandestines dans un ENDAN.
该项承诺
目
是,以此侦查无核武器国家

核活动。
Celles en amont du bassin de captage subissent l'influence de l'écoulement des eaux souterraines.
位于汇
区高处
滨河湿
受到


量
影响。
Efforts visant à assurer l'exploitation durable des eaux souterraines.
走向可持续


开发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。